“斗杓插子”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗杓插子”出自元代周权的《水调歌头 庆寿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dòu biāo chā zi,诗句平仄:仄平平。

“斗杓插子”全诗

《水调歌头 庆寿》
元代   周权
天上有仙客,家世说南州。
精神炯炯秋水,胸次纳青丘。
带取括苍风月,来听蓬莱环佩,笑阅几春秋。
袖有如椽笔,落纸烂银钩。
拥红金,披紫绮,尽风流。
斗杓插子,*开九荚恰生朝。
正好年当富贵,再展青云步武,鬓影未萧骚。
伫见纶音下,万里快封侯。

分类: 水调歌头

《水调歌头 庆寿》周权 翻译、赏析和诗意

诗词:《水调歌头 庆寿》
作者:周权(元代)

天上有仙客,家世说南州。
精神炯炯秋水,胸次纳青丘。
带取括苍风月,来听蓬莱环佩,笑阅几春秋。
袖有如椽笔,落纸烂银钩。
拥红金,披紫绮,尽风流。
斗杓插子,*开九荚恰生朝。
正好年当富贵,再展青云步武,鬓影未萧骚。
伫见纶音下,万里快封侯。

中文译文:
天上有仙客,家世传说在南州。
精神焕发如秋水,胸怀广阔如青丘。
带来括苍天的风月,前来聆听蓬莱仙岛的美妙音乐,欢笑阅览过多少个春秋。
袖中藏有如椽之笔,墨迹落在纸上形成美丽的银钩。
身披红色的金饰,穿着紫色的锦绣衣裳,尽情展现风华之姿。
手持斗杓,插在花苞上,恰似破土而出的新生的植物。
正值年华当富贵,再次展现青云般的步履,鬓发还未凋零。
静静地等待着纶音下的启示,万里之遥即刻封侯。

诗意和赏析:
这首诗词是元代周权创作的《水调歌头 庆寿》。诗人以华丽的辞藻和富有想象力的意象,描绘了一个仙境般的场景,表达了对富贵和成功的向往。

诗中描述了天上的仙客,传说中来自南州的家族,他们的精神状态饱满如秋水,胸怀广阔如青丘。他们带来了苍天的风月之美,来到蓬莱仙岛聆听美妙的音乐,笑着阅读过无数个春秋。诗人用绚丽的笔触描写了他们的仪态和气质。

诗中还描绘了诗人自己,他袖中藏有如椽之笔,字迹写在纸上形成美丽的银钩。他身披红色的金饰,穿着紫色的锦绣衣裳,展现出风华之姿。他手持斗杓,插在花苞上,象征着新生和希望。

诗人表达了对富贵和成功的渴望,称这正是他年轻的时候应有的境遇,他期待再次展示自己的才华,追逐更高的成就,而他的鬓发尚未凋零,意味着他还有着充足的精力和激情。

最后,诗人静静地等待着纶音下的启示,希望能够在万里之遥的地方封侯,获得成功和荣耀。

整首诗词通过华丽的语言和丰富的意象,表达了对富贵和成功的向往,展示了诗人积极向上的精神态度和追求卓越的决心。同时,诗中的仙境意象和细腻的描写也给人一种梦幻般的感觉,让人沉浸在美好的想象之中。这首诗词既有浪漫的情怀,又透露出对人生价值和成就的思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗杓插子”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu qìng shòu
水调歌头 庆寿

tiān shàng yǒu xiān kè, jiā shì shuō nán zhōu.
天上有仙客,家世说南州。
jīng shén jiǒng jiǒng qiū shuǐ, xiōng cì nà qīng qiū.
精神炯炯秋水,胸次纳青丘。
dài qǔ kuò cāng fēng yuè, lái tīng péng lái huán pèi, xiào yuè jǐ chūn qiū.
带取括苍风月,来听蓬莱环佩,笑阅几春秋。
xiù yǒu rú chuán bǐ, luò zhǐ làn yín gōu.
袖有如椽笔,落纸烂银钩。
yōng hóng jīn, pī zǐ qǐ, jǐn fēng liú.
拥红金,披紫绮,尽风流。
dòu biāo chā zi, kāi jiǔ jiá qià shēng cháo.
斗杓插子,*开九荚恰生朝。
zhèng hǎo nián dāng fù guì, zài zhǎn qīng yún bù wǔ, bìn yǐng wèi xiāo sāo.
正好年当富贵,再展青云步武,鬓影未萧骚。
zhù jiàn lún yīn xià, wàn lǐ kuài fēng hóu.
伫见纶音下,万里快封侯。

“斗杓插子”平仄韵脚

拼音:dòu biāo chā zi
平仄:仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗杓插子”的相关诗句

“斗杓插子”的关联诗句

网友评论


* “斗杓插子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗杓插子”出自周权的 《水调歌头 庆寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢