“收蓄已经三载”的意思及全诗出处和翻译赏析

收蓄已经三载”出自元代王旭的《水调歌头 端午》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shōu xù yǐ jīng sān zài,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“收蓄已经三载”全诗

《水调歌头 端午》
元代   王旭
漱齿汲寒井,理发趁凉风。
先生畏暑晨起,笑语听儿童。
说道今年重午,节物随宜稍具,还与去年同。
己喜酒尊冽,更觉*盘丰。
愿人生,常醉饱,百年中。
独醒竟复何事,憔悴佩兰翁。
我有青青好艾,收蓄已经三载,疗病不无功。
从此更多采,莫遣药囊空。

分类: 水调歌头

作者简介(王旭)

王旭(生卒年不详,约公元1264年前后在世),字景初,东平(今属山东)人。以文章知名于时,与同郡王构、永年王磐并称“三王”。早年家贫,靠教书为生。元世祖至元二十七年(1290)受砀山县令礼遇,被请到县学主持讲席。足迹遍及南北,但一生未入仕,依靠他人资助为生。主要活动于至元到大德年间。有《兰轩集》二十卷,原本已不传。清乾隆年间修《四库全书》,曾从《永乐大典》中辑出王旭诗文若干篇,重编为《兰轩集》十六卷,其中诗九卷,文七卷。栾贵明《四库辑本别集拾遗》又据《永乐大典》残帙补辑出诗二首、文一篇。王旭上许衡书,曾自称“旭布衣,穷居于时,世无所好,独尝有志于古”。与王构、王磐相比,王旭处境最不好,诗文中往往流露出怀才不遇情绪,《古风三十首》集中表达了对人生的感慨。生平事迹见《大明一统志》卷二三、《元诗选·癸集》乙集小传、《元书》卷五八。

《水调歌头 端午》王旭 翻译、赏析和诗意

《水调歌头 端午》是元代作家王旭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

漱齿汲寒井,理发趁凉风。
清晨用凉井水漱洗牙齿,剪发顺便享受清凉的风。

先生畏暑晨起,笑语听儿童。
先生害怕夏天的炎热,早起时听着儿童的笑声。

说道今年重午,节物随宜稍具,还与去年同。
说道今年端午节,各种节日物品都有了一些,与去年相比也差不多。

己喜酒尊冽,更觉盘丰。
我自己喜欢冰镇的酒,喝起来更加觉得心满意足。

愿人生,常醉饱,百年中。
希望人生中常常能够喝醉、吃饱,在一生百年中都能过得满足。

独醒竟复何事,憔悴佩兰翁。
独自清醒,却又有何事可做,憔悴的佩兰翁(指自己)。

我有青青好艾,收蓄已经三载,疗病不无功。
我有一丛茂盛的艾草,已经收集了三年,用来治疗疾病却没有太大效果。

从此更多采,莫遣药囊空。
从现在开始要更多地采集,不要让药囊空空如也。

这首诗词以描写端午节为主题,表达了作者对夏日清凉和丰盛的饮食的向往,同时也表达了对人生满足和自我疗愈的思考。作者通过描述日常生活中的细节,展现了淡泊宁静的心境和对自然的热爱。诗词中运用了简练而富有节奏感的语言,与读者分享了作者的感受和愿望,给人以愉悦和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“收蓄已经三载”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu duān wǔ
水调歌头 端午

shù chǐ jí hán jǐng, lǐ fà chèn liáng fēng.
漱齿汲寒井,理发趁凉风。
xiān shēng wèi shǔ chén qǐ, xiào yǔ tīng ér tóng.
先生畏暑晨起,笑语听儿童。
shuō dào jīn nián chóng wǔ, jié wù suí yí shāo jù, hái yǔ qù nián tóng.
说道今年重午,节物随宜稍具,还与去年同。
jǐ xǐ jiǔ zūn liè, gèng jué pán fēng.
己喜酒尊冽,更觉*盘丰。
yuàn rén shēng, cháng zuì bǎo, bǎi nián zhōng.
愿人生,常醉饱,百年中。
dú xǐng jìng fù hé shì, qiáo cuì pèi lán wēng.
独醒竟复何事,憔悴佩兰翁。
wǒ yǒu qīng qīng hǎo ài, shōu xù yǐ jīng sān zài, liáo bìng bù wú gōng.
我有青青好艾,收蓄已经三载,疗病不无功。
cóng cǐ gèng duō cǎi, mò qiǎn yào náng kōng.
从此更多采,莫遣药囊空。

“收蓄已经三载”平仄韵脚

拼音:shōu xù yǐ jīng sān zài
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“收蓄已经三载”的相关诗句

“收蓄已经三载”的关联诗句

网友评论


* “收蓄已经三载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收蓄已经三载”出自王旭的 《水调歌头 端午》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢