“斑衣人是栋梁材”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斑衣人是栋梁材”全诗
九天邀下寿星来。
歌翻白云调,酒泛紫霞杯。
八十康缰谁得似,仙风摆落尘埃。
斑衣人是栋梁材。
他时黄阁上,同看碧桃开。
分类: 临江仙
作者简介(王旭)
王旭(生卒年不详,约公元1264年前后在世),字景初,东平(今属山东)人。以文章知名于时,与同郡王构、永年王磐并称“三王”。早年家贫,靠教书为生。元世祖至元二十七年(1290)受砀山县令礼遇,被请到县学主持讲席。足迹遍及南北,但一生未入仕,依靠他人资助为生。主要活动于至元到大德年间。有《兰轩集》二十卷,原本已不传。清乾隆年间修《四库全书》,曾从《永乐大典》中辑出王旭诗文若干篇,重编为《兰轩集》十六卷,其中诗九卷,文七卷。栾贵明《四库辑本别集拾遗》又据《永乐大典》残帙补辑出诗二首、文一篇。王旭上许衡书,曾自称“旭布衣,穷居于时,世无所好,独尝有志于古”。与王构、王磐相比,王旭处境最不好,诗文中往往流露出怀才不遇情绪,《古风三十首》集中表达了对人生的感慨。生平事迹见《大明一统志》卷二三、《元诗选·癸集》乙集小传、《元书》卷五八。
《临江仙 寿张都运父》王旭 翻译、赏析和诗意
《临江仙 寿张都运父》是元代王旭创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瑞气充闾朝不散,
欢声浮动庭槐。
九天邀下寿星来。
歌翻白云调,
酒泛紫霞杯。
八十康缰谁得似,
仙风摆落尘埃。
斑衣人是栋梁材。
他时黄阁上,
同看碧桃开。
诗意:
这首诗词描绘了一幅喜庆祥和的场景。瑞气弥漫于朝堂,庭院中充满了欢声笑语。九天邀请寿星下凡来参与庆祝。歌声飘荡在白云之间,酒杯中泛起紫霞的光彩。八十岁高龄的康缰(指长寿者)没有人能比得上,他仿佛拂去了尘埃,展现出仙人般的风采。穿斑衣的这位长者是这个社会的支柱。在未来的时光里,我们将在黄阁上一同欣赏碧桃盛开。
赏析:
这首诗词以庆贺寿星的场景为背景,表达了对长寿和幸福的祝愿。诗中运用了丰富的意象,展现了喜庆的景象。瑞气充盈的朝堂和欢声笑语的庭院,营造出祥和愉悦的氛围。九天邀请寿星下凡,彰显了对长寿的向往和尊敬。歌声飘荡在白云之间,酒杯中泛起紫霞的光彩,给人以美好愉悦的感受。诗中提到的八十岁高龄的康缰,象征长寿,他被赞颂为栋梁之才,有着仙人般的风采。最后两句表达了未来的美好展望,黄阁上共同观赏碧桃盛开,寓意着美好的未来和欢乐的时光。
整首诗词以欢庆长寿为主题,通过描绘愉悦的场景和美好的祝愿,传达出作者对长寿幸福的向往和赞美,同时也表达了对社会支柱的敬重和对美好未来的期许。
“斑衣人是栋梁材”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān shòu zhāng dōu yùn fù
临江仙 寿张都运父
ruì qì chōng lǘ cháo bù sàn, huān shēng fú dòng tíng huái.
瑞气充闾朝不散,欢声浮动庭槐。
jiǔ tiān yāo xià shòu xīng lái.
九天邀下寿星来。
gē fān bái yún diào, jiǔ fàn zǐ xiá bēi.
歌翻白云调,酒泛紫霞杯。
bā shí kāng jiāng shuí dé shì, xiān fēng bǎi luò chén āi.
八十康缰谁得似,仙风摆落尘埃。
bān yī rén shì dòng liáng cái.
斑衣人是栋梁材。
tā shí huáng gé shàng, tóng kàn bì táo kāi.
他时黄阁上,同看碧桃开。
“斑衣人是栋梁材”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。