“为谁重理弦索”的意思及全诗出处和翻译赏析

为谁重理弦索”出自元代张野的《满江红 和金直卿冬日述怀》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèi shuí zhòng lǐ xián suǒ,诗句平仄:仄平仄仄平仄。

“为谁重理弦索”全诗

《满江红 和金直卿冬日述怀》
元代   张野
冻云垂野,乍乾坤惨淡,冰花飞落。
卷地朔风寒彻骨,且把貂裘重着。
美酒千钟,清歌一曲,未用伤飘泊。
君看席上,玉人娇胜花萼。
自笑老矣元龙,黄尘两鬓,镜里今非昨。
不愿腰间悬斗印,不愿身骑黄鹤。
非俗非仙,半醒半醉,只恐人猜却。
钟期安在,为谁重理弦索

分类: 满江红

《满江红 和金直卿冬日述怀》张野 翻译、赏析和诗意

这首诗词《满江红 和金直卿冬日述怀》是元代张野创作的。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红 和金直卿冬日述怀

冻云垂野,乍乾坤惨淡,冰花飞落。
寒风吹拂大地,冻结的云雾覆盖着原野,景色黯淡无光,冰花纷纷飘落。

卷地朔风寒彻骨,且把貂裘重着。
北方朔风卷起泥沙,寒冷透彻人的骨髓,只得将貂裘披在身上保暖。

美酒千钟,清歌一曲,未用伤飘泊。
美酒千钟,清歌一曲,尚未能消解流浪所带来的伤感。

君看席上,玉人娇胜花萼。
你看坐在席上的美人,娇艳胜过花朵的花瓣。

自笑老矣元龙,黄尘两鬓,镜里今非昨。
自嘲自己已经年老,头发已经花白,镜子里的形象已经不同于过去。

不愿腰间悬斗印,不愿身骑黄鹤。
不愿意佩戴腰间的官印,也不愿意身骑黄鹤(指仙境)。

非俗非仙,半醒半醉,只恐人猜却。
既非凡俗之人,亦非超凡入圣之仙,半醒半醉之间,只怕人们猜测不清楚。

钟期安在,为谁重理弦索。
钟期(指期限)安在,为了谁而忙碌地重新整理琴弦。

这首诗词以冬日凄凉的景色为背景,抒发了诗人内心的孤独和无奈之情。诗人借冰雪寒冷的自然景观,表达了自己对逝去时光的感慨和对人生意义的思考。他感叹自己年老,时光飞逝,希望摆脱尘俗之累,追求内心的自由与宁静。诗中运用了丰富的意象描写,如冻云、冰花、北方朔风等,通过这些意象的营造,诗人形象地表达了自己内心的苦闷和追求。整首诗词情感深沉,寓意深远,展现了元代文人的独特情怀和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为谁重理弦索”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng hé jīn zhí qīng dōng rì shù huái
满江红 和金直卿冬日述怀

dòng yún chuí yě, zhà qián kūn cǎn dàn, bīng huā fēi luò.
冻云垂野,乍乾坤惨淡,冰花飞落。
juǎn dì shuò fēng hán chè gǔ, qiě bǎ diāo qiú zhòng zhe.
卷地朔风寒彻骨,且把貂裘重着。
měi jiǔ qiān zhōng, qīng gē yī qǔ, wèi yòng shāng piāo bó.
美酒千钟,清歌一曲,未用伤飘泊。
jūn kàn xí shàng, yù rén jiāo shèng huā è.
君看席上,玉人娇胜花萼。
zì xiào lǎo yǐ yuán lóng, huáng chén liǎng bìn, jìng lǐ jīn fēi zuó.
自笑老矣元龙,黄尘两鬓,镜里今非昨。
bù yuàn yāo jiān xuán dòu yìn, bù yuàn shēn qí huáng hè.
不愿腰间悬斗印,不愿身骑黄鹤。
fēi sú fēi xiān, bàn xǐng bàn zuì, zhǐ kǒng rén cāi què.
非俗非仙,半醒半醉,只恐人猜却。
zhōng qī ān zài, wèi shuí zhòng lǐ xián suǒ.
钟期安在,为谁重理弦索。

“为谁重理弦索”平仄韵脚

拼音:wèi shuí zhòng lǐ xián suǒ
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为谁重理弦索”的相关诗句

“为谁重理弦索”的关联诗句

网友评论


* “为谁重理弦索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为谁重理弦索”出自张野的 《满江红 和金直卿冬日述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢