“快袖吴刚斧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“快袖吴刚斧”全诗
便使玉人雕琢,妙手略相同。
宝殿网珠窗户,华盖狻猊床座,金碧斗玲珑。
花萼间芝草,细缕一重重。
看挥斤,除鼻垩,连成风。
多少巧心奇思,舞凤更翔龙。
纵使棘端猴小,与刻三年楮叶,难比锦心胸。
快袖吴刚斧,修取广寒宫。
分类: 水调歌头
作者简介(张雨)
张雨(1283~1350)元代诗文家,号句曲外史,道名嗣真,道号贞居子曾从虞集受学,博学多闻,善谈名理。诗文、诗文、书法、绘画,清新流丽,有晋、唐遗意。年二十弃家为道士,居茅山,尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。
《水调歌头 赠都科邵子和还嘉禾》张雨 翻译、赏析和诗意
这首诗词《水调歌头 赠都科邵子和还嘉禾》是元代张雨创作的。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
别有梓人传,精艺夺天工。
便使玉人雕琢,妙手略相同。
宝殿网珠窗户,华盖狻猊床座,金碧斗玲珑。
花萼间芝草,细缕一重重。
看挥斤,除鼻垩,连成风。
多少巧心奇思,舞凤更翔龙。
纵使棘端猴小,与刻三年楮叶,难比锦心胸。
快袖吴刚斧,修取广寒宫。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅艺术品制作的场景,表达了对技艺精湛的赞美和对美的追求。
诗的开头写道,“别有梓人传,精艺夺天工。”梓人是指技艺精湛的工匠,他们的手艺超越了天工,展现出了非凡的才华。
接下来的几句描述了一个精美的艺术品,可能是一件雕刻或绘画作品。诗中提到了宝殿的网珠窗户、华盖覆盖的狻猊床座以及金碧辉煌的斗玲珑。这些描绘展示了艺术品的华美和精致。
诗中还描绘了花瓣间的芝草,细而密集地层层叠叠,展示了艺术品制作过程中细腻的处理和精巧的技巧。
接下来的几句提到了巧心奇思,比喻艺术家的创造力和想象力。舞凤与翔龙相映成趣,形容这件艺术品的优雅和壮丽。
最后几句中,诗人说纵使棘端猴再小,与刻制三年的楮叶相比也难以比拟其锦绣心胸。这里用棘端猴和楮叶来比喻普通的工艺品,强调了这件艺术品的独特和卓越。
最后两句提到了吴刚斧和广寒宫,吴刚是神话传说中的人物,广寒宫是嫦娥的居所,这里可能是比喻艺术家具备了创造奇迹的能力,可以修建出美丽的宫殿。
整首诗词通过描绘艺术品的制作过程和形容艺术品的美丽和精致,表达了对技艺和创造力的赞美,展现了诗人对美的追求和对艺术的敬仰。
“快袖吴刚斧”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu zèng dōu kē shào zi hé hái jiā hé
水调歌头 赠都科邵子和还嘉禾
bié yǒu zǐ rén chuán, jīng yì duó tiān gōng.
别有梓人传,精艺夺天工。
biàn shǐ yù rén diāo zhuó, miào shǒu lüè xiāng tóng.
便使玉人雕琢,妙手略相同。
bǎo diàn wǎng zhū chuāng hù, huá gài suān ní chuáng zuò, jīn bì dòu líng lóng.
宝殿网珠窗户,华盖狻猊床座,金碧斗玲珑。
huā è jiān zhī cǎo, xì lǚ yī chóng chóng.
花萼间芝草,细缕一重重。
kàn huī jīn, chú bí è, lián chéng fēng.
看挥斤,除鼻垩,连成风。
duō shǎo qiǎo xīn qí sī, wǔ fèng gèng xiáng lóng.
多少巧心奇思,舞凤更翔龙。
zòng shǐ jí duān hóu xiǎo, yǔ kè sān nián chǔ yè, nán bǐ jǐn xīn xiōng.
纵使棘端猴小,与刻三年楮叶,难比锦心胸。
kuài xiù wú gāng fǔ, xiū qǔ guǎng hán gōng.
快袖吴刚斧,修取广寒宫。
“快袖吴刚斧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。