“春愁相恋住余不”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春愁相恋住余不”全诗
便忆昔风光,桃花流水,杜若芳洲。
来时洞门无锁,倩鹤群、长绕侍仙楼。
邂逅小山招隐,依然我辈清流。
春愁相恋住余不。
寒拥敝貂裘。
柰雨柳烟花,云帆溪鸟,都在帘钩。
眼前自无俗物,动山心、嫌听鹿呦呦。
猛把石阑干拍,贾胡知为谁留。
分类: 木兰花
作者简介(张雨)
张雨(1283~1350)元代诗文家,号句曲外史,道名嗣真,道号贞居子曾从虞集受学,博学多闻,善谈名理。诗文、诗文、书法、绘画,清新流丽,有晋、唐遗意。年二十弃家为道士,居茅山,尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。
《木兰花慢 龟溪寄张小山》张雨 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 龟溪寄张小山》是元代张雨创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
问出山小草,谁与伴,
五湖游。
便忆昔风光,桃花流水,
杜若芳洲。
来时洞门无锁,倩鹤群、长绕侍仙楼。
邂逅小山招隐,依然我辈清流。
春愁相恋住余不。
寒拥敝貂裘。
柰雨柳烟花,云帆溪鸟,
都在帘钩。
眼前自无俗物,动山心、嫌听鹿呦呦。
猛把石阑干拍,贾胡知为谁留。
诗意:
这首诗词以描绘山水之美、表达对自然的向往和追求为主题。诗人以问小草的方式引出了对五湖游的思念,回忆起过去那风光明媚的时光,那时桃花盛开、溪水流淌、芳草如茵。诗人来到这里时,山门敞开,仙楼中的倩影随处可见。在这里邂逅了一个隐士,他依然保持着清流的本色。然而,春天的忧愁却让诗人无法离去,他寒冷地裹着破旧的貂裘。雨中的柳絮、烟花以及溪边的云帆和鸟儿都在帘钩上飘舞。眼前的景象让诗人心神荡漾,他厌倦了俗世的喧嚣,不再愿意听到鹿的鸣叫声。于是,他用力拍打着石栏杆,希望引起贾胡的注意,想知道他为了谁留下这片美景。
赏析:
《木兰花慢 龟溪寄张小山》以鲜明的形象和细腻的描写展现了山水的美丽和宁静。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对过去风景的怀念和对清净生活的向往。诗词中运用了丰富的意象,如桃花、溪水、雨柳、烟花等,给人以美的享受和心灵的撩拨。诗中的小山与隐士相呼应,体现了诗人与自然的亲近与共鸣。然而,诗人的心中却仍然抱有一份春天的忧愁,这种矛盾的情感使诗词更加丰富和深邃。通过石阑干的拍打,诗人试图打破现实的束缚,追寻背后的真相和梦想。整首诗词以自然景物为背景,以清新的笔触展现了诗人的情感体验和对理想生活的追求,具有较高的艺术价值。
“春愁相恋住余不”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn guī xī jì zhāng xiǎo shān
木兰花慢 龟溪寄张小山
wèn chū shān xiǎo cǎo, shuí yǔ bàn, wǔ hú yóu.
问出山小草,谁与伴,五湖游。
biàn yì xī fēng guāng, táo huā liú shuǐ, dù ruò fāng zhōu.
便忆昔风光,桃花流水,杜若芳洲。
lái shí dòng mén wú suǒ, qiàn hè qún zhǎng rào shì xiān lóu.
来时洞门无锁,倩鹤群、长绕侍仙楼。
xiè hòu xiǎo shān zhāo yǐn, yī rán wǒ bèi qīng liú.
邂逅小山招隐,依然我辈清流。
chūn chóu xiāng liàn zhù yú bù.
春愁相恋住余不。
hán yōng bì diāo qiú.
寒拥敝貂裘。
nài yǔ liǔ yān huā, yún fān xī niǎo, dōu zài lián gōu.
柰雨柳烟花,云帆溪鸟,都在帘钩。
yǎn qián zì wú sú wù, dòng shān xīn xián tīng lù yōu yōu.
眼前自无俗物,动山心、嫌听鹿呦呦。
měng bǎ shí lán gān pāi, jiǎ hú zhī wèi shuí liú.
猛把石阑干拍,贾胡知为谁留。
“春愁相恋住余不”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。