“抛却渔竿和月”的意思及全诗出处和翻译赏析

抛却渔竿和月”出自元代吴镇的《渔父》, 诗句共6个字,诗句拼音为:pāo què yú gān hé yuè,诗句平仄:平仄平平平仄。

“抛却渔竿和月”全诗

《渔父》
元代   吴镇
重整丝纶欲掉船。
江头新月正明圆。
酒瓶倒,岸花悬。
抛却渔竿和月

分类:

《渔父》吴镇 翻译、赏析和诗意

《渔父·重整丝纶欲掉船》是元代吴镇创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重整丝纶欲掉船,
江头新月正明圆。
酒瓶倒,岸花悬。
抛却渔竿和月。

诗意:
这首诗词描绘了一个渔父的境遇和内心感受。渔父在船上捕鱼时,重新整理渔线以防止船被浪打翻。此时,江头的新月高悬,明亮而圆满。然而,渔父的注意力却被身边的景物吸引。他的酒瓶倒了,岸边的花儿在风中摇曳。最后,他抛却了渔竿和美丽的月光,将注意力转向周围的事物。

赏析:
这首诗词通过渔父的经历,表达了一个人在日常生活中的情感和变化。诗中的渔父在面对可能的危险时,不仅关注到了自己的安全,还对周围的美景产生了一种向往和欣赏之情。他在整理渔线的同时,注视着江头的新月,感受到了自然界的宁静和美好。然而,他也被现实的琐碎事物所打扰,酒瓶的倒置和岸边花儿的飘摇,使他暂时忘记了自己的渔业工作和与月亮的亲密关系。最后,他选择抛却渔竿和月光,将注意力投向周围的事物,这或许是对现实生活的一种回应。

整首诗词通过简短而生动的描写,传达了渔父内心的感受和对人生的思考。它展示了人在日常琐事中的情感起伏和对美的追求。诗中的景物描写简洁而形象,给人以身临其境的感觉。同时,通过渔父的抉择,也反映了人们在面对选择时所面临的难题和矛盾。整首诗词流露出一种淡然而又略带忧伤的情感,让人对生活和人生的意义产生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抛却渔竿和月”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

chóng zhěng sī lún yù diào chuán.
重整丝纶欲掉船。
jiāng tóu xīn yuè zhèng míng yuán.
江头新月正明圆。
jiǔ píng dào, àn huā xuán.
酒瓶倒,岸花悬。
pāo què yú gān hé yuè
抛却渔竿和月

“抛却渔竿和月”平仄韵脚

拼音:pāo què yú gān hé yuè
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抛却渔竿和月”的相关诗句

“抛却渔竿和月”的关联诗句

网友评论


* “抛却渔竿和月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抛却渔竿和月”出自吴镇的 《渔父·重整丝纶欲掉船》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢