“于此卧云松”的意思及全诗出处和翻译赏析

于此卧云松”出自唐代李白的《望九华赠青阳韦仲堪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú cǐ wò yún sōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“于此卧云松”全诗

《望九华赠青阳韦仲堪》
唐代   李白
昔在九江上,遥望九华峰。
天河挂绿水,秀出九芙蓉。
我欲一挥手,谁人可相从。
君为东道主,于此卧云松

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《望九华赠青阳韦仲堪》李白 翻译、赏析和诗意

望九华赠青阳韦仲堪

昔在九江上,遥望九华峰。
天河挂绿水,秀出九芙蓉。
我欲一挥手,谁人可相从。
君为东道主,于此卧云松。

中文译文:
昔日在九江之上,远望九华峰。
天河挂着绿色的水,美丽地展示九朵芙蓉。
我想挥动手臂,可谁愿意与我同行呢。
君是这里的东道主,在此休憩在云和松树之间。

诗意和赏析:
这首诗是李白致青阳韦仲堪的诗,描绘了九江上远望九华山的景色。诗中以自然景色来借喻友情,表达了李白对青阳韦仲堪的思念和希望能够再次相聚的情感。

首先,诗人通过远望九华山的方式,表达了自己与青阳韦仲堪相隔甚远的思念之情。九华山是中国著名的佛教胜地,也是神仙之山,以山峰险峻、奇松异石、绿水无边而闻名。诗中的天河挂绿水、九芙蓉的描述,浓墨重彩地描绘了山中美景,同时也象征了九华山的高度和神奇。

接着,诗人表达了自己对与青阳韦仲堪再次相聚的期望。诗中的“我欲一挥手,谁人可相从”,诗人希望能够以手势引导青阳韦仲堪一同前行,以此来表达自己对友谊和相互支持的渴望。

最后,诗人以君为东道主,在云和松树之间休憩的形象,展现了温馨和舒适的氛围。这里的东道主指的是青阳韦仲堪,他在这里充当主人的角色,招待诗人,提供休憩和指引之处,也体现了诗人对青阳韦仲堪的赞赏和感激。

总而言之,这首诗通过描绘自然山水美景和情感描述,表达了诗人对友情的思念和希望的情感,以及对青阳韦仲堪的感激之情。同时,诗中巧妙地运用了自然景物的比喻,增加了诗情的韵味和艺术效果。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于此卧云松”全诗拼音读音对照参考

wàng jiǔ huá zèng qīng yáng wéi zhòng kān
望九华赠青阳韦仲堪

xī zài jiǔ jiāng shàng, yáo wàng jiǔ huá fēng.
昔在九江上,遥望九华峰。
tiān hé guà lǜ shuǐ, xiù chū jiǔ fú róng.
天河挂绿水,秀出九芙蓉。
wǒ yù yī huī shǒu, shuí rén kě xiāng cóng.
我欲一挥手,谁人可相从。
jūn wèi dōng dào zhǔ, yú cǐ wò yún sōng.
君为东道主,于此卧云松。

“于此卧云松”平仄韵脚

拼音:yú cǐ wò yún sōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于此卧云松”的相关诗句

“于此卧云松”的关联诗句

网友评论

* “于此卧云松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于此卧云松”出自李白的 《望九华赠青阳韦仲堪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢