“盈盈桃李未春深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盈盈桃李未春深”全诗
朱弦还解解芳心。
盈盈桃李未春深。
天上鸾胶须着意,人间凤曲有知音。
莫教风雨绿成阴。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙 赠琴娃以上四首见元草堂诗余卷上》谢醉庵 翻译、赏析和诗意
这首诗词《浣溪沙 赠琴娃以上四首见元草堂诗余卷上》是元代谢醉庵创作的。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
沉屑微熏睡鸭金。
朱弦还解解芳心。
盈盈桃李未春深。
天上鸾胶须着意,
人间凤曲有知音。
莫教风雨绿成阴。
中文译文:
微微飘散的沉渣,微熏睡鸭金。
红色琴弦解开了芳心的禁锢。
红桃和李子盈盈未至深春。
天上的凤凰粘着胶,需要留心欣赏,
凡间的凤凰之曲有知音欣赏。
不要让风雨将绿色变成阴暗。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个爱情的场景,以及对音乐的赞美。诗中以富有想象力的意象表达了作者的情感和思考。
诗的开头,描述了微微飘散的沉渣和微熏的睡鸭金,这里可能是指琴弦和琴身的颜色和质地。接着,作者用"朱弦还解解芳心"来表达琴弦解开了一个人内心的情感,使之得以舒展。这句表达着人们在音乐的陪伴下,感受到内心的解放和舒畅。
接下来的两句"盈盈桃李未春深"描述了桃花和李花盛开的景象,暗示着春天的到来,但还未达到盛花盛开的时刻。这里可以理解为情感的发展或者爱情的萌发,正如春天的花朵还未完全绽放。
接着的两句"天上鸾胶须着意,人间凤曲有知音"表达了作者对音乐的赞美和珍视。鸾是中国神话中的神鸟,凤是象征着吉祥和美好的鸟,这里用天上的鸾胶来形容音乐的珍贵,需要用心去欣赏。同样地,在人间也有懂得欣赏凤凰之曲的知音。
最后一句"莫教风雨绿成阴"表达了作者的忠告。作者希望不要让风雨将绿色转变为阴暗,这里的绿色可能是指春天的绿意和生机,也可以理解为爱情、音乐或人生的美好。作者呼吁人们要保护和珍惜美好的事物,不要让外界的风雨将其破坏。
总的来说,这首诗词以音乐和春天的意象,表达了作者对爱情和音乐的赞美,并呼吁人们保护和珍惜美好的事物,不要被外界的风雨所动摇。
“盈盈桃李未春深”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā zèng qín wá yǐ shàng sì shǒu jiàn yuán cǎo táng shī yú juǎn shàng
浣溪沙 赠琴娃以上四首见元草堂诗余卷上
chén xiè wēi xūn shuì yā jīn.
沉屑微熏睡鸭金。
zhū xián hái jiě jiě fāng xīn.
朱弦还解解芳心。
yíng yíng táo lǐ wèi chūn shēn.
盈盈桃李未春深。
tiān shàng luán jiāo xū zhuó yì, rén jiān fèng qū yǒu zhī yīn.
天上鸾胶须着意,人间凤曲有知音。
mò jiào fēng yǔ lǜ chéng yīn.
莫教风雨绿成阴。
“盈盈桃李未春深”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。