“放倒我人山”的意思及全诗出处和翻译赏析

放倒我人山”出自元代苗善时的《望江南 以上二首苗善时和吕洞宾词,见纯阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng dǎo wǒ rén shān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“放倒我人山”全诗

《望江南 以上二首苗善时和吕洞宾词,见纯阳》
元代   苗善时
清高士,志道体真仙。
养浩虚中吹玉笛,凝神真乐吸琼笙。
清净莹心天。
离欲海,放倒我人山
玄素采阴魔畜道,娄公邪术执为玄。
休效损丹

分类: 望江南

《望江南 以上二首苗善时和吕洞宾词,见纯阳》苗善时 翻译、赏析和诗意

《望江南 以上二首苗善时和吕洞宾词,见纯阳》是一首元代的诗词,作者是苗善时。这首诗描绘了一个清高士,他追求清净的心灵和超脱尘世的境界。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望江南,静心净念来,苗善时与吕洞宾共和词,纯阳见之。
养浩虚中吹玉笛,凝神真乐吸琼笙。
清净莹心天。离欲海,放倒我人山。
玄素采阴魔畜道,娄公邪术执为玄。
休效损丹炼,愿得长生仙。

诗意:
这首诗词表达了作者追求清净和心灵超脱的愿望。他将自己比作一个清高的士人,志向在道德修养和真实仙境之间。他吹奏着玉笛,沉浸于真实的乐音之中,心灵得到了净化。他的心境如同明净的天空,远离世俗的欲望,放下了人世的烦恼。他摒弃了俗世间的纷扰,追求道家的修行之道,将其视作神奇的玄秘。他不再效仿世俗损耗丹炼的努力,而是希望能够成为长生不老的仙人。

赏析:
这首诗词以意境深邃、意蕴丰富的方式,表达了作者对于超脱尘世、追求清净的向往。通过描绘清高士人的形象,诗人展示了对于道德修养和超越凡尘的追求。玉笛和琼笙的吹奏象征着纯净和真实的音乐,使得诗人的心灵得到净化和宁静。他心中的宁静如同清净的天空,远离尘嚣,超越了人世间的欲望和纷扰。他选择摒弃世俗的追求,转向道家修行之道,将其视作神秘而高深的玄学。最后,诗人表达了希望能够成为长生不老的仙人,超越时光和生老病死的束缚。

这首诗词以其深邃的意境和丰富的意义,表达了人们对于清净和超脱的向往,展示了作者对于道德修养和超越尘世的追求。它通过音乐和自然的意象,给人一种宁静和超然的感觉,启发人们追求内心的宁静和超越世俗的境界。整首诗以简洁而富有诗意的语言,呈现了作者对于超脱尘世的理想和愿望,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放倒我人山”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán yǐ shàng èr shǒu miáo shàn shí hé lǚ dòng bīn cí, jiàn chún yáng
望江南 以上二首苗善时和吕洞宾词,见纯阳

qīng gāo shì, zhì dào tǐ zhēn xiān.
清高士,志道体真仙。
yǎng hào xū zhōng chuī yù dí, níng shén zhēn lè xī qióng shēng.
养浩虚中吹玉笛,凝神真乐吸琼笙。
qīng jìng yíng xīn tiān.
清净莹心天。
lí yù hǎi, fàng dǎo wǒ rén shān.
离欲海,放倒我人山。
xuán sù cǎi yīn mó chù dào, lóu gōng xié shù zhí wèi xuán.
玄素采阴魔畜道,娄公邪术执为玄。
xiū xiào sǔn dān
休效损丹

“放倒我人山”平仄韵脚

拼音:fàng dǎo wǒ rén shān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放倒我人山”的相关诗句

“放倒我人山”的关联诗句

网友评论


* “放倒我人山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放倒我人山”出自苗善时的 《望江南 以上二首苗善时和吕洞宾词,见纯阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢