“疏葛宽裁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏葛宽裁”全诗
凋零郑圃,竹坞松溪,林下胜游行乐。
霞友云朋,水色山光,幽隐烟萝岩壑。
更堂堂、气概摩天,一点浩然廖廓。
堪爱处、蝶戏花梢,苔生石径,风细日高帘幕。
清虚器量,咀嚼乾坤,高迈市朝欢约。
疏葛宽裁,瘦玉横拖,笑傲东篱吟酌。
把真情欲写,柰何尘世,故人萧索。
分类: 苏武慢
《苏武慢》冯尊师 翻译、赏析和诗意
《苏武慢·返照回光》是元代冯尊师创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
返照回光,终焉活计,何处可为依托。
回首往事,生计无望,无处可依靠。
凋零郑圃,竹坞松溪,林下胜游行乐。
郑圃凋零,竹坞松溪,林中是我愉快游玩的胜地。
霞友云朋,水色山光,幽隐烟萝岩壑。
有伴的霞光云影,水色山光,幽深的烟雾和青藤覆盖的山洞。
更堂堂、气概摩天,一点浩然廖廓。
更加高大威严,精神气概如天空般浩瀚广阔。
堪爱处、蝶戏花梢,苔生石径,风细日高帘幕。
值得欣赏的地方,蝴蝶在花朵上嬉戏,青苔覆盖的石径,微风轻拂,阳光透过高高的帘幕。
清虚器量,咀嚼乾坤,高迈市朝欢约。
清净虚无的胸怀,思考宇宙间的一切,高尚的品质在都市中得到认同。
疏葛宽裁,瘦玉横拖,笑傲东篱吟酌。
宽松的衣袍,瘦小的玉佩,自在地笑傲东篱,吟诵酒曲。
把真情欲写,柰何尘世,故人萧索。
想要表达真情,可是尘世间如此凄凉,故友相离。
这首诗词以苏武为主题,描绘了诗人内心的孤独和追求自由的精神。诗中通过对自然景物的描写,表达了诗人对自然之美的向往和追求。同时,诗人也通过对自己处境的描绘,表达了对世俗的厌倦和对真情的追求。整首诗词以清新淡雅的语言,展现了苏武精神的高洁和傲然不羁的态度。
“疏葛宽裁”全诗拼音读音对照参考
sū wǔ màn
苏武慢
fǎn zhào huí guāng, zhōng yān huó jì, hé chǔ kě wèi yī tuō.
返照回光,终焉活计,何处可为依托。
diāo líng zhèng pǔ, zhú wù sōng xī, lín xià shèng yóu xíng lè.
凋零郑圃,竹坞松溪,林下胜游行乐。
xiá yǒu yún péng, shuǐ sè shān guāng, yōu yǐn yān luó yán hè.
霞友云朋,水色山光,幽隐烟萝岩壑。
gèng táng táng qì gài mó tiān, yì diǎn hào rán liào kuò.
更堂堂、气概摩天,一点浩然廖廓。
kān ài chù dié xì huā shāo, tái shēng shí jìng, fēng xì rì gāo lián mù.
堪爱处、蝶戏花梢,苔生石径,风细日高帘幕。
qīng xū qì liàng, jǔ jué qián kūn, gāo mài shì cháo huān yuē.
清虚器量,咀嚼乾坤,高迈市朝欢约。
shū gé kuān cái, shòu yù héng tuō, xiào ào dōng lí yín zhuó.
疏葛宽裁,瘦玉横拖,笑傲东篱吟酌。
bǎ zhēn qíng yù xiě, nài hé chén shì, gù rén xiāo suǒ.
把真情欲写,柰何尘世,故人萧索。
“疏葛宽裁”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。