“龙虎紫霄天府”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙虎紫霄天府”出自元代冯尊师的《苏武慢》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lóng hǔ zǐ xiāo tiān fǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“龙虎紫霄天府”全诗

《苏武慢》
元代   冯尊师
日月高奔,金波满泛,七返九还延祚。
真精应物,大道潜身,恍惚妙通玄路。
直待阳生,造化神丹,龙虎紫霄天府
这瑶函、宝篆天机,须仗至人开悟。
长生道、固蒂深根,仙家活计,烹炼汞铅为务。
炉辉五彩,鼎耀三光,识取本来宗祖。
明月楼前,睹个金蝉,飞舞翠峰明宇。
把凌云一志,精诚精进,上仙科举

分类: 苏武慢

《苏武慢》冯尊师 翻译、赏析和诗意

《苏武慢·日月高奔》是元代冯尊师创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日月高奔,金波满泛,七返九还延祚。
太阳和月亮高悬天空,金色的波浪满溢其间,在命运的轮回中七次复归,九次重返王位。

真精应物,大道潜身,恍惚妙通玄路。
真正的精髓能够顺应万物,伟大的道路隐藏在内心深处,如梦幻般通达神秘的玄妙之路。

直待阳生,造化神丹,龙虎紫霄天府。
等待阳光的到来,创造出神奇的仙丹,进入龙虎紫霄的天府。

这瑶函、宝篆天机,须仗至人开悟。
这些宝贵的宝盒、神圣的篆刻秘籍需要依靠至高无上的人才来开启。

长生道、固蒂深根,仙家活计,烹炼汞铅为务。
长生之道需要坚实根基,仙家的修炼是一项艰巨的任务,需要不断地炼制水银和铅。

炉辉五彩,鼎耀三光,识取本来宗祖。
炉中放射出五彩的光芒,鼎炉散发出三种光辉,理解并传承自己的本源。

明月楼前,睹个金蝉,飞舞翠峰明宇。
在明月楼前,见到一只金色的蝉,它在翠绿的山峰间飞舞,照亮了明亮的天宇。

把凌云一志,精诚精进,上仙科举。
拥有超越云霄的志向,以精诚和不断进取的精神,参加成仙的科举考试。

这首诗词抒发了对长生道和仙境的向往,描述了一位修行者的追求和奋斗。通过象征性的意象和隐喻,表达了对修炼之道的理解和追求。其中运用了宏大的词藻和奇妙的景象,展现了修行者对于神秘世界的探索和内心的追求。整首诗词充满了想象力和哲理,带给读者一种超脱尘世的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙虎紫霄天府”全诗拼音读音对照参考

sū wǔ màn
苏武慢

rì yuè gāo bēn, jīn bō mǎn fàn, qī fǎn jiǔ hái yán zuò.
日月高奔,金波满泛,七返九还延祚。
zhēn jīng yìng wù, dà dào qián shēn, huǎng hū miào tōng xuán lù.
真精应物,大道潜身,恍惚妙通玄路。
zhí dài yáng shēng, zào huà shén dān, lóng hǔ zǐ xiāo tiān fǔ.
直待阳生,造化神丹,龙虎紫霄天府。
zhè yáo hán bǎo zhuàn tiān jī, xū zhàng zhì rén kāi wù.
这瑶函、宝篆天机,须仗至人开悟。
cháng shēng dào gù dì shēn gēn, xiān jiā huó jì, pēng liàn gǒng qiān wèi wù.
长生道、固蒂深根,仙家活计,烹炼汞铅为务。
lú huī wǔ cǎi, dǐng yào sān guāng, shí qǔ běn lái zōng zǔ.
炉辉五彩,鼎耀三光,识取本来宗祖。
míng yuè lóu qián, dǔ gè jīn chán, fēi wǔ cuì fēng míng yǔ.
明月楼前,睹个金蝉,飞舞翠峰明宇。
bǎ líng yún yī zhì, jīng chéng jīng jìn, shàng xiān kē jǔ
把凌云一志,精诚精进,上仙科举

“龙虎紫霄天府”平仄韵脚

拼音:lóng hǔ zǐ xiāo tiān fǔ
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙虎紫霄天府”的相关诗句

“龙虎紫霄天府”的关联诗句

网友评论


* “龙虎紫霄天府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙虎紫霄天府”出自冯尊师的 《苏武慢·日月高奔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢