“恣情抛弃”的意思及全诗出处和翻译赏析

恣情抛弃”出自元代冯尊师的《苏武慢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zì qíng pāo qì,诗句平仄:仄平平仄。

“恣情抛弃”全诗

《苏武慢》
元代   冯尊师
绝粒停厨,餐霞饮露,返照自然相制。
铅生五彩,汞发三光,方显大丹苗裔。
开启朱扉,跃出金乌,飞入玉蟾宫里。
把阴阳、交会神炉,烹就浩然真体。
虚无内、紫气盘旋,玄珠闪铄,射透混成宗睿。
忘机修道,隐迹求仙,常默心无凋弊。
贪恋荣华,误了赫赫神丹,恣情抛弃
有人人识道,专精谨守,决然超彼。

分类: 苏武慢

《苏武慢》冯尊师 翻译、赏析和诗意

《苏武慢·绝粒停厨》是元代作家冯尊师创作的一首诗词。这首诗的诗意较为隐晦,暗喻修行求道的过程。

诗中描述了一种神奇的场景,诗人通过一系列象征意味深长的描写,表达了对修行境界的追求和向往。

诗词中的"绝粒停厨,餐霞饮露"暗指修行者遵循自然法则,放弃尘世浮华,摒弃俗世的功名利禄。"返照自然相制"表示回归自然的状态,符合宇宙的规律。

"铅生五彩,汞发三光"是对炼丹术中材料的象征性描写,意味着修行者通过特殊的炼制过程,达到内外兼修的境界。

"开启朱扉,跃出金乌,飞入玉蟾宫里"暗示修行者打开神秘的大门,超越尘世的束缚,进入一个纯净的境界。

"把阴阳、交会神炉,烹就浩然真体"表达了修行者通过内外调和,将阴阳相融的能量炼化为真正的自我,达到身心合一的境界。

"虚无内、紫气盘旋,玄珠闪铄,射透混成宗睿"描绘了修行者内心的空灵状态,以及灵气的运转和智慧的闪现。"混成宗睿"暗指达到宇宙真理的境地。

"忘机修道,隐迹求仙,常默心无凋弊"表达了修行者舍弃尘世的浮华和私欲,默默修炼,追求升华自我。"凋弊"指的是凡俗的欲望和烦恼。

"贪恋荣华,误了赫赫神丹,恣情抛弃"警示修行者不要被功名利禄所迷惑,错过了修行的真谛,应该抛弃一切纷扰。

最后两句"有人人识道,专精谨守,决然超彼"鼓励修行者要专注于修行,坚守道义,超越凡俗之人。

总的来说,这首诗词通过隐喻和象征的手法,表达了修行者超越尘世的追求,追寻真理和境界的愿望,强调修行者要舍弃功名利禄,专注于修行,并警示修行者要追求纯净的心灵和超越常人的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恣情抛弃”全诗拼音读音对照参考

sū wǔ màn
苏武慢

jué lì tíng chú, cān xiá yǐn lù, fǎn zhào zì rán xiāng zhì.
绝粒停厨,餐霞饮露,返照自然相制。
qiān shēng wǔ cǎi, gǒng fā sān guāng, fāng xiǎn dà dān miáo yì.
铅生五彩,汞发三光,方显大丹苗裔。
kāi qǐ zhū fēi, yuè chū jīn wū, fēi rù yù chán gōng lǐ.
开启朱扉,跃出金乌,飞入玉蟾宫里。
bǎ yīn yáng jiāo huì shén lú, pēng jiù hào rán zhēn tǐ.
把阴阳、交会神炉,烹就浩然真体。
xū wú nèi zǐ qì pán xuán, xuán zhū shǎn shuò, shè tòu hùn chéng zōng ruì.
虚无内、紫气盘旋,玄珠闪铄,射透混成宗睿。
wàng jī xiū dào, yǐn jī qiú xiān, cháng mò xīn wú diāo bì.
忘机修道,隐迹求仙,常默心无凋弊。
tān liàn róng huá, wù le hè hè shén dān, zì qíng pāo qì.
贪恋荣华,误了赫赫神丹,恣情抛弃。
yǒu rén rén shí dào, zhuān jīng jǐn shǒu, jué rán chāo bǐ.
有人人识道,专精谨守,决然超彼。

“恣情抛弃”平仄韵脚

拼音:zì qíng pāo qì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恣情抛弃”的相关诗句

“恣情抛弃”的关联诗句

网友评论


* “恣情抛弃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恣情抛弃”出自冯尊师的 《苏武慢·绝粒停厨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢