“翠凤相迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠凤相迎”出自元代冯尊师的《苏武慢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cuì fèng xiāng yíng,诗句平仄:仄仄平平。

“翠凤相迎”全诗

《苏武慢》
元代   冯尊师
洞晓玄机,深明丹奥,赖与祖宗符契。
龙耕虎种,玉液金芝,好个道家活计。
丹灶容光,睹个婴儿,旋绕惊天骇地。
驭紫云、翠凤相迎,真的上仙苗裔。
三阳首、玉药天香,琪花宝树,掩映瑞云佳丽。
天光潋滟,桂影扶疏,鲲化大鹏相继。
休谓狂言,性理分明,消息至人才艺。
在英豪决烈,精诚果敢,性情高志。

分类: 苏武慢

《苏武慢》冯尊师 翻译、赏析和诗意

《苏武慢·洞晓玄机》是元代冯尊师创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

洞晓玄机,深明丹奥,赖与祖宗符契。
洞悉深奥的玄妙,深刻理解祖宗的教诲。

龙耕虎种,玉液金芝,好个道家活计。
龙耕虎种,指的是开垦艰辛,努力耕耘。玉液金芝,形容宝贵的仙草。这是一种理想的道家生活。

丹灶容光,睹个婴儿,旋绕惊天骇地。
丹灶容光,指的是炼丹炉的光彩。婴儿旋绕,形容仙草生长茂盛,引起惊天动地的景象。

驭紫云、翠凤相迎,真的上仙苗裔。
驾驭紫云,引领紫气上升。翠凤相迎,指的是凤凰迎接。表达了作者具备超凡的仙人血统。

三阳首、玉药天香,琪花宝树,掩映瑞云佳丽。
三阳首,指的是阳光的源头,也可指日月星辰。玉药天香,形容仙草的香气。琪花宝树,形容仙草的美丽。这些景象在瑞云之间构成了美丽的景色。

天光潋滟,桂影扶疏,鲲化大鹏相继。
天光潋滟,形容天空的光彩。桂影扶疏,指的是月光透过桂树的影子。鲲化大鹏相继,表达了鲲鹏化身成巨鹏的景象。

休谓狂言,性理分明,消息至人才艺。
勿以为是狂言,性理清晰,传达到人们才能有所艺术成就。

在英豪决烈,精诚果敢,性情高志。
在英勇的人物中,果断坚决,精诚勇敢,具有崇高的志向。

这首诗词《苏武慢·洞晓玄机》表达了作者对道家思想的理解和追求,描绘了一个充满仙风道骨的境界。通过描述仙草生长、仙人血统、天空光彩等景象,展现了作者对仙境的向往和对道家精神的赞美。同时,诗中也强调了人才艺术的重要性,以及英勇果决、精诚勇敢的品质。整首诗意深远,表达了作者对高尚理想和追求的追崇,展现了元代文人的道家情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠凤相迎”全诗拼音读音对照参考

sū wǔ màn
苏武慢

dòng xiǎo xuán jī, shēn míng dān ào, lài yǔ zǔ zōng fú qì.
洞晓玄机,深明丹奥,赖与祖宗符契。
lóng gēng hǔ zhǒng, yù yè jīn zhī, hǎo gè dào jiā huó jì.
龙耕虎种,玉液金芝,好个道家活计。
dān zào róng guāng, dǔ gè yīng ér, xuán rào jīng tiān hài dì.
丹灶容光,睹个婴儿,旋绕惊天骇地。
yù zǐ yún cuì fèng xiāng yíng, zhēn de shàng xiān miáo yì.
驭紫云、翠凤相迎,真的上仙苗裔。
sān yáng shǒu yù yào tiān xiāng, qí huā bǎo shù, yǎn yìng ruì yún jiā lì.
三阳首、玉药天香,琪花宝树,掩映瑞云佳丽。
tiān guāng liàn yàn, guì yǐng fú shū, kūn huà dà péng xiāng jì.
天光潋滟,桂影扶疏,鲲化大鹏相继。
xiū wèi kuáng yán, xìng lǐ fēn míng, xiāo xī zhì rén cái yì.
休谓狂言,性理分明,消息至人才艺。
zài yīng háo jué liè, jīng chéng guǒ gǎn, xìng qíng gāo zhì.
在英豪决烈,精诚果敢,性情高志。

“翠凤相迎”平仄韵脚

拼音:cuì fèng xiāng yíng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠凤相迎”的相关诗句

“翠凤相迎”的关联诗句

网友评论


* “翠凤相迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠凤相迎”出自冯尊师的 《苏武慢·洞晓玄机》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢