“衔哀投夜郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衔哀投夜郎”全诗
一鸣即朱绂,五十佩银章。
饮冰事戎幕,衣锦华水乡。
铜官几万人,诤讼清玉堂。
吐言贵珠玉,落笔回风霜。
而我谢明主,衔哀投夜郎。
归家酒债多,门客粲成行。
高谈满四座,一日倾千觞。
所求竟无绪,裘马欲摧藏。
主人若不顾,明发钓沧浪。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《赠刘都使》李白 翻译、赏析和诗意
《赠刘都使》是唐代诗人李白的作品。这首诗描写了刘都使的丰功伟业和李白的心路历程。
诗中提到了东平刘公幹,他是南国的官员,功勋卓著,赋闲后被称为“刘都使”。李白称赞了他的功绩,称他为“南国秀馀芳”,意指他是南国美好的残余。
刘都使不仅有朱绂、银章的官服,还有诸多荣誉。他为国家军事出生入死,在戎幕下饮冰沐战火,历经血与火的考验。而他的平时生活则奢华,衣锦还乡,享受着华美的水乡生活。
在铜官那里,有几万人聚集,他们在清玉堂上展开讨论争辩。刘都使能言善辩,珠玉般的言辞不时从他口中飞出,在风和霜中卷起飘落。
然而,李白自知自己只是一个谢明主的低微臣子,对刘都使心怀感激之情,送他伤感的祝福。他自言道,自己将含恸之情远赠给夜郎,以表达对刘都使的深深哀悼之意。
在回家的路上,李白因为酒债积累过多,迫使他只能和众多门客一道徒步行走。尽管如此,他们依然满怀豪情地高谈阔论,喝酒痛饮。一天下来,他们倒满了千觞。
李白承认自己不知所求,不知如何解决自己的问题。他担心他的裘马会被夺走,所以决定前去商量。如果主人不理会他,他将义无返顾地投身于浩渺的大海之中。
这首诗通过讲述刘都使的事迹和李白自己的心路历程,表达了对功勋卓著的英雄的敬佩和对自己平庸的自省。诗歌中充满了豪情壮志和对生活的矛盾感慨,展示了李白独特的人生哲学和对人生的思考。
“衔哀投夜郎”全诗拼音读音对照参考
zèng liú dōu shǐ
赠刘都使
dōng píng liú gōng gàn, nán guó xiù yú fāng.
东平刘公幹,南国秀馀芳。
yī míng jí zhū fú, wǔ shí pèi yín zhāng.
一鸣即朱绂,五十佩银章。
yǐn bīng shì róng mù, yī jǐn huá shuǐ xiāng.
饮冰事戎幕,衣锦华水乡。
tóng guān jǐ wàn rén, zhēng sòng qīng yù táng.
铜官几万人,诤讼清玉堂。
tǔ yán guì zhū yù, luò bǐ huí fēng shuāng.
吐言贵珠玉,落笔回风霜。
ér wǒ xiè míng zhǔ, xián āi tóu yè láng.
而我谢明主,衔哀投夜郎。
guī jiā jiǔ zhài duō, mén kè càn chéng háng.
归家酒债多,门客粲成行。
gāo tán mǎn sì zuò, yī rì qīng qiān shāng.
高谈满四座,一日倾千觞。
suǒ qiú jìng wú xù, qiú mǎ yù cuī cáng.
所求竟无绪,裘马欲摧藏。
zhǔ rén ruò bù gù, míng fā diào cāng láng.
主人若不顾,明发钓沧浪。
“衔哀投夜郎”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。