“无拘无束且优游”的意思及全诗出处和翻译赏析

无拘无束且优游”出自元代王惟一的《西江月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú jū wú shù qiě yōu yóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无拘无束且优游”全诗

《西江月》
元代   王惟一
沐浴即非卯酉。
子时冬至休求。
但行中道本无修。
方信无中生有。
宇宙在乎吾手,常骑铁马闲游。
无拘无束且优游
日夜簪花酌酒。

分类: 西江月

《西江月》王惟一 翻译、赏析和诗意

《西江月·沐浴即非卯酉》是元代王惟一创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洗浴即使不是卯酉时,
子时冬至停止求索。
只需行走中道本无需修炼,
方能相信无中生有。
宇宙由我的手掌掌握,
常骑铁马悠闲游荡。
无拘无束且自在游玩,
白天夜晚佩戴花饰,饮酒畅快。

诗意:
这首诗词表达了一种豪放洒脱的情怀和对自由自在生活的追求。诗中作者宣扬了一种超越世俗束缚的理念,认为人生并不需要刻意修炼或追求,只需顺应自然,放松心态,便能领悟到世间的奥妙。作者以自己掌握宇宙的形象来表现出对自由的追求和超然物外的态度。他骑着铁马随心所欲地游荡,不受拘束,白天和夜晚都佩戴鲜花,畅快地饮酒,享受生活的美好。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者对自由与放松的向往。诗中运用了一系列形象生动的描写,如洗浴、子时冬至、铁马等,以表达作者超然物外、不受拘束的心态。诗的后两句“无拘无束且优游,日夜簪花酌酒”,更是直接表达了作者对自由生活的向往和追求。整首诗词通篇流畅,意境明快,给人一种轻松愉快、豪放自由的感觉。

这首诗词在情感上强调了追求自由自在的生活态度,表达了作者对世俗束缚的厌倦和对自由的向往。它具有元代文人的特色,追求豪放洒脱的情感表达和自由自在的生活方式,体现了元代文学的一种风格和精神。这首诗词通过简洁而富有感染力的语言,展现了作者的心境和思想,使读者在阅读中感受到一种愉悦和自由的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无拘无束且优游”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

mù yù jí fēi mǎo yǒu.
沐浴即非卯酉。
zǐ shí dōng zhì xiū qiú.
子时冬至休求。
dàn xíng zhōng dào běn wú xiū.
但行中道本无修。
fāng xìn wú zhōng shēng yǒu.
方信无中生有。
yǔ zhòu zài hu wú shǒu, cháng qí tiě mǎ xián yóu.
宇宙在乎吾手,常骑铁马闲游。
wú jū wú shù qiě yōu yóu.
无拘无束且优游。
rì yè zān huā zhuó jiǔ.
日夜簪花酌酒。

“无拘无束且优游”平仄韵脚

拼音:wú jū wú shù qiě yōu yóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无拘无束且优游”的相关诗句

“无拘无束且优游”的关联诗句

网友评论


* “无拘无束且优游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无拘无束且优游”出自王惟一的 《西江月·沐浴即非卯酉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢