“于此伏虬龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

于此伏虬龙”出自近代赵熙的《龙门峡道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú cǐ fú qiú lóng,诗句平仄:平仄平平平。

“于此伏虬龙”全诗

《龙门峡道中》
近代   赵熙
出郭二十里,入山千万重。
遥寻瀑布水,忽听松林钟。
石涸樵生路,云开雁过峰。
传闻葛由侣,于此伏虬龙

分类:

《龙门峡道中》赵熙 翻译、赏析和诗意

《龙门峡道中》是一首近代诗词,作者是赵熙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出郭二十里,
入山千万重。
遥寻瀑布水,
忽听松林钟。
石涸樵生路,
云开雁过峰。
传闻葛由侣,
于此伏虬龙。

诗意:
这首诗词描绘了赵熙在龙门峡道中的景色和所感所想。诗人离开城郭,行进二十里,进入了连绵不绝的山脉之中。他远远寻找着瀑布水流的方向,突然听到了松林中传来的钟声。他脚下的道路已经因为水源干涸而变得崎岖不平,但依然有樵夫在这条路上生活。云彩散开,雁儿从峰顶飞过,这景象让他想起了传闻中的葛由侣,他据说就在这里驻足。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了龙门峡的景色和氛围,同时也折射出诗人的感慨和联想。诗人通过描绘山峡中的景物,展现了大自然的壮丽和宏伟,瀑布、松林、钟声、云彩和雁儿都成为表达自然美的元素。与此同时,诗中也透露出一种寂寥和孤独的氛围,道路的崎岖、水源的干涸以及葛由侣的传闻都在给人一种荒凉感。整首诗以景写情,通过景物的描绘来表达诗人内心的感受,给人一种静谧而深沉的情感体验。

这首诗词的艺术特点在于其简练的文字和形象生动的描写。赵熙巧妙地运用了对比和意象,通过对山峡中景色和人物的描绘,传达了自然与人类的关系、时光的变迁以及生命的无常。整首诗情感含蓄,给人以余韵悠长的感受。

总之,《龙门峡道中》是一首以自然景物为载体,表达作者内心感受的优美诗词。它通过简洁而形象的语言,将读者带入了一个静谧而富有意境的山峡之中,让人在欣赏美景的同时,也能感受到人生的哲理和情感的涵泳。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于此伏虬龙”全诗拼音读音对照参考

lóng mén xiá dào zhōng
龙门峡道中

chū guō èr shí lǐ, rù shān qiān wàn zhòng.
出郭二十里,入山千万重。
yáo xún pù bù shuǐ, hū tīng sōng lín zhōng.
遥寻瀑布水,忽听松林钟。
shí hé qiáo shēng lù, yún kāi yàn guò fēng.
石涸樵生路,云开雁过峰。
chuán wén gé yóu lǚ, yú cǐ fú qiú lóng.
传闻葛由侣,于此伏虬龙。

“于此伏虬龙”平仄韵脚

拼音:yú cǐ fú qiú lóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于此伏虬龙”的相关诗句

“于此伏虬龙”的关联诗句

网友评论


* “于此伏虬龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于此伏虬龙”出自赵熙的 《龙门峡道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢