“遮汝行捕鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遮汝行捕鱼”出自明代张以宁的《题尚仲良画鹭卷沧江雨疏疏,翻飞一春锄·》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhē rǔ xíng bǔ yú,诗句平仄:平仄平仄平。
“遮汝行捕鱼”全诗
《题尚仲良画鹭卷沧江雨疏疏,翻飞一春锄·》
老树如人立,欲下意踌躇。
明年柳条长,遮汝行捕鱼。
明年柳条长,遮汝行捕鱼。
分类:
《题尚仲良画鹭卷沧江雨疏疏,翻飞一春锄·》张以宁 翻译、赏析和诗意
《题尚仲良画鹭卷沧江雨疏疏,翻飞一春锄·》是明代诗人张以宁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老树如人立,欲下意踌躇。
明年柳条长,遮汝行捕鱼。
诗意:
这首诗词以自然景物为表现对象,通过描绘老树、柳条和捕鱼的场景,抒发了诗人对自然的观察和感悟。诗人借助景物的变化,表达了对时间流转和人生的思考。
赏析:
首句写道“老树如人立,欲下意踌躇。”诗人以老树比拟人类,表达出老树挺拔如人的形象。老树欲下却踌躇不前,映照了人们在人生旅程中常常面临的选择和犹豫。这里也可以理解为老树对自己的生命状况有所思考,象征着诗人对人生意义的思索。
接下来的两句“明年柳条长,遮汝行捕鱼。”描绘了明年柳条的茂盛,形成了一片浓密的遮蔽,使得行走其中的人难以捕捉鱼儿。这里可以理解为时间的流转,明年柳条的长出象征着时光的推移和事物的变迁。与前两句呼应,这里暗示了人们在时间的洪流中,往往被生活琐事和环境所遮蔽,无法捕捉到内心深处的真实和美好。
整首诗词通过描绘自然景物,折射出人生的境遇和哲理,表达了对时间流逝和人生选择的思考。它唤起了读者对于生命意义、人生选择和时间的深思。
“遮汝行捕鱼”全诗拼音读音对照参考
tí shàng zhòng liáng huà lù juǎn cāng jiāng yǔ shū shū, fān fēi yī chūn chú
题尚仲良画鹭卷沧江雨疏疏,翻飞一春锄·
lǎo shù rú rén lì, yù xià yì chóu chú.
老树如人立,欲下意踌躇。
míng nián liǔ tiáo zhǎng, zhē rǔ xíng bǔ yú.
明年柳条长,遮汝行捕鱼。
“遮汝行捕鱼”平仄韵脚
拼音:zhē rǔ xíng bǔ yú
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“遮汝行捕鱼”的相关诗句
“遮汝行捕鱼”的关联诗句
网友评论
* “遮汝行捕鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遮汝行捕鱼”出自张以宁的 《题尚仲良画鹭卷沧江雨疏疏,翻飞一春锄·》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。