“昨夜汲洞庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜汲洞庭”出自清代释敬安的《梦洞庭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó yè jí dòng tíng,诗句平仄:平仄平仄平。

“昨夜汲洞庭”全诗

《梦洞庭》
清代   释敬安
昨夜汲洞庭,君山青入瓶。
倒之煮团月,还以浴繁星。
一鹤从受戒,群龙来听经。
何人忽吹笛,使我松间醒。

分类:

作者简介(释敬安)

释敬安头像

释敬安(1851-1912)近代爱国诗僧。俗名黄读山,字福馀,法名敬安,字寄禅,湖南湘潭县雁坪乡银湖塘人。少以孤贫出家,致力诗文,得王闿运指授,才思日进,入“碧湘诗社”。曾于宁波阿育王寺剜臂肉燃灯供佛,并烧二指使骈,自号八指头陀,曾任浙江天童寺方丈。辛亥革命后,当选为中华佛教总会会长,时湖南等地发生寺产纠纷,应众邀入京请愿,到京未达目的,即卒于法源寺。生平颇有诗名,殁后杨度为刻《八指头陀诗文集》。

《梦洞庭》释敬安 翻译、赏析和诗意

《梦洞庭》是清代释敬安创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夜汲洞庭,
君山青入瓶。
倒之煮团月,
还以浴繁星。
一鹤从受戒,
群龙来听经。
何人忽吹笛,
使我松间醒。

诗意:
这首诗词描绘了作者在梦中的一番奇幻景象。他在梦中汲取洞庭湖的水,将君山的清泉倒入一个瓶子中。他用这水煮沸着团团明亮的月亮,然后用它来沐浴繁星。诗中还描绘了一只鹤从受戒开始自由飞翔,一群龙前来聆听佛经。突然间,有人吹起笛子,将作者从梦中的松树林中唤醒。

赏析:
这首诗词通过奇幻的意象和梦幻的场景,营造出一种超脱尘俗、超越现实的氛围。作者运用了丰富的意象和象征手法,使诗中的景象充满了诗意和想象力。

首句"昨夜汲洞庭,君山青入瓶"描述了作者在梦中汲取洞庭湖的水,君山的清泉进入瓶中,展现了作者对自然的亲近和探索。

接着的两句"倒之煮团月,还以浴繁星"通过借景描写,将煮沸的水象征为明亮的月亮,用它来洗涤星空,表达了作者对宇宙之美的赞叹和向往。

诗的后半部分出现了佛教的意象,一只鹤从受戒开始自由自在地飞翔,群龙前来聆听佛经。这些景象象征着宗教信仰和超脱尘世的追求,展示了作者对精神境界的追求和向往。

最后两句"何人忽吹笛,使我松间醒"揭示了一个突然的干扰,有人吹起笛子,将作者从梦境中唤醒。这句诗意蓦然清醒,意味着梦幻和现实之间的对比,也暗示了作者对人生的思考和沉思。

整首诗词以奇幻的场景和象征手法勾勒出了作者内心的情感和思想,表达了对自然、宗教以及人生的追求和思考。它展示了作者在清净和迷幻之间徘徊,追求真理和超越尘世的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜汲洞庭”全诗拼音读音对照参考

mèng dòng tíng
梦洞庭

zuó yè jí dòng tíng, jūn shān qīng rù píng.
昨夜汲洞庭,君山青入瓶。
dào zhī zhǔ tuán yuè, hái yǐ yù fán xīng.
倒之煮团月,还以浴繁星。
yī hè cóng shòu jiè, qún lóng lái tīng jīng.
一鹤从受戒,群龙来听经。
hé rén hū chuī dí, shǐ wǒ sōng jiān xǐng.
何人忽吹笛,使我松间醒。

“昨夜汲洞庭”平仄韵脚

拼音:zuó yè jí dòng tíng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜汲洞庭”的相关诗句

“昨夜汲洞庭”的关联诗句

网友评论


* “昨夜汲洞庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜汲洞庭”出自释敬安的 《梦洞庭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢