“酒楼人散雨千丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒楼人散雨千丝”出自宋代钱昭度的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ lóu rén sàn yǔ qiān sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“酒楼人散雨千丝”全诗
《句》
长忆钱塘江上望,酒楼人散雨千丝。
分类:
《句》钱昭度 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代钱昭度的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长久回忆钱塘江上眺望,酒楼人散雨如千丝。
诗意:
这首诗描绘了诗人回忆钱塘江的场景,他站在酒楼上,看着江面上的景色。他回忆起过去的往事,此时酒楼的人已散去,只留下雨丝如织的景象。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对钱塘江的回忆和情感。钱塘江是杭州的一条重要河流,也是中国文学中常被提及的景点之一。诗人通过回忆,展现了他在过去欣赏江景时的心境。
诗中的"长忆"一词表明了作者对过去时光的深切怀念之情。他站在酒楼上,眺望着江面,人群已经散去,只有雨丝如织,这景象更增添了一丝凄凉之感。
诗中的意象描绘简练而生动。"酒楼人散"暗示了时间的流逝和人事的更迭。"雨千丝"则形容了细密的雨丝,给人一种柔和而凄美的感觉。
整首诗通过简短的文字,展现了诗人对过去景色和时光的留恋和思念。读者可以从中感受到作者对江景和往事的深情,以及岁月流转中的无常和人事变迁。这首诗以其简练而深刻的表达方式,描绘了人情世故的变化和时光的无情流转,使读者在凝视江面的同时,也沉浸于对过去岁月的回忆与思考之中。
“酒楼人散雨千丝”全诗拼音读音对照参考
jù
句
zhǎng yì qián táng jiāng shàng wàng, jiǔ lóu rén sàn yǔ qiān sī.
长忆钱塘江上望,酒楼人散雨千丝。
“酒楼人散雨千丝”平仄韵脚
拼音:jiǔ lóu rén sàn yǔ qiān sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒楼人散雨千丝”的相关诗句
“酒楼人散雨千丝”的关联诗句
网友评论
* “酒楼人散雨千丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒楼人散雨千丝”出自钱昭度的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。