“人消在世愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人消在世愁”全诗
白云鸦树晓,黄叶凤台秋。
僧举开山话,人消在世愁。
殿廊经劫火,已费十年修。
分类:
《子山寺》张弋 翻译、赏析和诗意
《子山寺》
迢递前朝寺,
经过遂一游。
白云鸦树晓,
黄叶凤台秋。
僧举开山话,
人消在世愁。
殿廊经劫火,
已费十年修。
中文译文:
行走在遥远的前朝寺庙,
来到这里游览。
清晨的白云和乌鸦在古树间舞动,
秋天的黄叶覆盖着凤台。
僧人举起手来,谈论着开创山门的经历,
人们在世间的忧愁渐渐消散。
寺庙的殿廊经历了劫火的摧残,
已经耗费了十年的时间修复。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一座古老的寺庙,名为子山寺。诗人张弋通过描绘寺庙的景色和氛围,以及寺庙的历史背景,表达了对人世间烦恼的超越和修行的意义。
诗的前两句“迢递前朝寺,经过遂一游”描述了诗人来到这座寺庙的旅程。迢递意味着寺庙的位置偏远而难以抵达,这使得寺庙显得神秘而庄严。诗人经过旅行来到这里,体验着寺庙的神奇之处。
接下来的两句“白云鸦树晓,黄叶凤台秋”描绘了寺庙清晨的景色。白云和乌鸦在古树间穿梭,给人们带来一种宁静和神秘感。黄叶覆盖着凤台,预示着秋天的到来,也暗示着岁月的流转和寺庙的历史。
下一句“僧举开山话,人消在世愁”揭示了僧人们开创这座寺庙的艰辛历程。僧人们举起手来,讲述着他们建立山门的经历,这里的“开山话”指的是创立寺庙的故事和智慧。这句诗意味着通过信仰和智慧,人们可以超越凡俗的忧愁和烦恼。
最后两句“殿廊经劫火,已费十年修”描述了寺庙经历了一场劫难,可能是大火摧毁了殿廊。这座寺庙历经了十年的修复工程,表达了人们对信仰和精神事业的坚持和执着。这种坚持和修复也可以被视为人们修行的一种象征,通过克服困难和艰辛来达到心灵的净化和提升。
总体而言,这首《子山寺》通过描绘寺庙的景色、历史和修行的意义,表达了对人世间烦恼的超越和对信仰的追求。它呈现了一种宁静和神秘的氛围,同时强调了修行的艰辛和对信仰的执着。这首诗词鼓励人们通过信仰和智慧,寻求内心的宁静和超越。
“人消在世愁”全诗拼音读音对照参考
zi shān sì
子山寺
tiáo dì qián cháo sì, jīng guò suì yī yóu.
迢递前朝寺,经过遂一游。
bái yún yā shù xiǎo, huáng yè fèng tái qiū.
白云鸦树晓,黄叶凤台秋。
sēng jǔ kāi shān huà, rén xiāo zài shì chóu.
僧举开山话,人消在世愁。
diàn láng jīng jié huǒ, yǐ fèi shí nián xiū.
殿廊经劫火,已费十年修。
“人消在世愁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。