“望气台荒野色中”的意思及全诗出处和翻译赏析

望气台荒野色中”出自宋代孙仅的《步虚台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng qì tái huāng yě sè zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“望气台荒野色中”全诗

《步虚台》
宋代   孙仅
抱怀宁独固难穷,自与山林逸兴同。
白马岂能分辨客,青牛还会识仙翁。
凝神宅古河声里,望气台荒野色中
试上高原长一啸,断蓬衰草掩秋风。

分类:

《步虚台》孙仅 翻译、赏析和诗意

《步虚台》是一首宋代的诗词,作者是孙仅。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抱怀宁独固难穷,
自与山林逸兴同。
白马岂能分辨客,
青牛还会识仙翁。
凝神宅古河声里,
望气台荒野色中。
试上高原长一啸,
断蓬衰草掩秋风。

诗意:
这首诗词表达了诗人孙仅对山林逸兴和自然之美的向往,以及对世俗与超凡之间的区别和选择的思考。诗中通过描绘一系列意象,表达了诗人内心的追求和对自然的敬畏之情。

赏析:
首句“抱怀宁独固难穷”,意味着孙仅怀抱着宁静、独立的心境,但这种心境的追求却难以达到极致。接下来的两句“自与山林逸兴同,白马岂能分辨客”表达了孙仅将自己与山林的逸兴相融合,他认为白马无法分辨出客人的贵贱地位,就像山林一样,不分贵贱、不问尘俗。

接着的两句“青牛还会识仙翁,凝神宅古河声里”,通过描绘青牛识别出仙人的形象,以及人们凝神倾听古老河流的声音,表达了孙仅对自然的敏感和感悟。他认为在自然中凝神静听,可以感受到更深的意义和内涵。

接下来的两句“望气台荒野色中,试上高原长一啸”,通过描绘望气台上的荒野景色和登上高原长啸,表达了孙仅对自由自在、豪情壮志的向往。他希望能够融入自然,敞开胸怀,释放内心的情感和力量。

最后两句“断蓬衰草掩秋风”,通过描写断落的蓬草和凋谢的草木,并用秋风吹拂来象征时光的流逝和岁月的变迁,表达了孙仅对生命短暂和人事无常的思考。诗人通过这样的描写,呈现了一种凄美的意境。

总的来说,这首诗词以自然景物为背景,通过描绘山林、白马、青牛、古河、望气台等形象,表达了诗人对山林逸兴和自然之美的向往,以及对超凡与世俗的思考和选择。诗意深远,意境优美,展示了孙仅对自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望气台荒野色中”全诗拼音读音对照参考

bù xū tái
步虚台

bào huái níng dú gù nán qióng, zì yǔ shān lín yì xìng tóng.
抱怀宁独固难穷,自与山林逸兴同。
bái mǎ qǐ néng fēn biàn kè, qīng niú hái huì shí xiān wēng.
白马岂能分辨客,青牛还会识仙翁。
níng shén zhái gǔ hé shēng lǐ, wàng qì tái huāng yě sè zhōng.
凝神宅古河声里,望气台荒野色中。
shì shàng gāo yuán zhǎng yī xiào, duàn péng shuāi cǎo yǎn qiū fēng.
试上高原长一啸,断蓬衰草掩秋风。

“望气台荒野色中”平仄韵脚

拼音:wàng qì tái huāng yě sè zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望气台荒野色中”的相关诗句

“望气台荒野色中”的关联诗句

网友评论


* “望气台荒野色中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望气台荒野色中”出自孙仅的 《步虚台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢