“招客勘青编”的意思及全诗出处和翻译赏析
“招客勘青编”全诗
笔墨东西置,朱黄次第研。
频忧伤点竄,细恐误流传。
改易文辞正,增加字数全。
目因繁处倦,心向注中专。
端坐穷今古,披襟见圣贤。
疲劳时举白,游息或谈玄。
得兴忘昏旭,题名记岁年。
栖毫思确论,废卷恨忘篇。
鱼鲁皆刊定,谁人敢间然。
分类:
《勘书》孙仅 翻译、赏析和诗意
《勘书》是宋代孙仅所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
儒家无外事,招客勘青编。
笔墨东西置,朱黄次第研。
频忧伤点窜,细恐误流传。
改易文辞正,增加字数全。
目因繁处倦,心向注中专。
端坐穷今古,披襟见圣贤。
疲劳时举白,游息或谈玄。
得兴忘昏旭,题名记岁年。
栖毫思确论,废卷恨忘篇。
鱼鲁皆刊定,谁人敢间然。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对学问的热爱和对传统文化的执着追求。作者将自己的学问与儒家思想相比,认为儒家的学问没有界限,可以应用于各种事务之中。他以此为手段,招待客人来勘正他所著的《青编》(一种编纂学问的书籍),并在书写之前将笔墨整理得井然有序,一切工具都准备齐备。
然而,作者也常常担忧自己的错误会被广泛传播,因此他努力改正文辞的错误,增加字数,以免误导他人。他的目光因为繁琐而感到疲倦,但他的内心却专注于注解和研究之中。他端坐着,穷尽了古今的学问,披开胸怀,见证着伟大的圣贤。
在疲劳的时候,他会举起白纸,或者游玩休息,或者谈论玄妙之处,以获得灵感。他在得到灵感时忘却了昏暗和光明的变化,将自己的名字和岁月记下来。他安心地栖居于书房,思考着确切的论述,恨不得弃置废卷,却又舍不得忘记每一篇。
这首诗词通过描述作者对学问的追求,展现了他对于文化传统的热爱和对学术严谨的追求。作者用简洁的词句表达了自己的志向和努力,同时也表达了他对于学问误传和轻慢的愤慨。这首诗词体现了宋代士人对学问的执着和对文化的敬重。
“招客勘青编”全诗拼音读音对照参考
kān shū
勘书
rú jiā wú wài shì, zhāo kè kān qīng biān.
儒家无外事,招客勘青编。
bǐ mò dōng xī zhì, zhū huáng cì dì yán.
笔墨东西置,朱黄次第研。
pín yōu shāng diǎn cuàn, xì kǒng wù liú chuán.
频忧伤点竄,细恐误流传。
gǎi yì wén cí zhèng, zēng jiā zì shù quán.
改易文辞正,增加字数全。
mù yīn fán chù juàn, xīn xiàng zhù zhōng zhuān.
目因繁处倦,心向注中专。
duān zuò qióng jīn gǔ, pī jīn jiàn shèng xián.
端坐穷今古,披襟见圣贤。
pí láo shí jǔ bái, yóu xī huò tán xuán.
疲劳时举白,游息或谈玄。
dé xìng wàng hūn xù, tí míng jì suì nián.
得兴忘昏旭,题名记岁年。
qī háo sī què lùn, fèi juàn hèn wàng piān.
栖毫思确论,废卷恨忘篇。
yú lǔ jiē kān dìng, shuí rén gǎn jiān rán.
鱼鲁皆刊定,谁人敢间然。
“招客勘青编”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。