“甲首欢腾塞马骄”的意思及全诗出处和翻译赏析

甲首欢腾塞马骄”出自明代孙承宗的《赐貂纪事用福清少师韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎ shǒu huān téng sāi mǎ jiāo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“甲首欢腾塞马骄”全诗

《赐貂纪事用福清少师韵二首》
明代   孙承宗
温纶初下腊全消,百万同看帝赐貂。
鹅鹳阵成青海岸,鹭鹓行对紫宸朝。
华颠老尽兜鍪重,甲首欢腾塞马骄
拜罢明恩还手额,不知何箸借筹辽。
¤

分类:

《赐貂纪事用福清少师韵二首》孙承宗 翻译、赏析和诗意

《赐貂纪事用福清少师韵二首》是明代孙承宗创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

温纶初下腊全消,
百万同看帝赐貂。
鹅鹳阵成青海岸,
鹭鹓行对紫宸朝。

华颠老尽兜鍪重,
甲首欢腾塞马骄。
拜罢明恩还手额,
不知何箸借筹辽。

中文译文:
温纶初下腊全消,
百万人同看天子赐予的貂皮。
鹅和鹭排成队伍,如同青海岸边,
鹭鹓飞行迎接皇帝的朝会。

华颠老尽兜鍪重,
甲首欢腾,塞马傲然。
拜谢完明君的恩赐,还将手额,
不知道到底用了什么珍宝来借筹辽。

诗意和赏析:
这首诗描绘了明代时期的一场盛大场面——天子赐予百万人貂皮的盛况。诗中首先描述了温纶初下,指的是腊月初旬,寒冷的冬天已经过去,温暖的春天即将到来,腊月的严寒逐渐减退。接着,诗人以鹅鹳和鹭鹓为象征,描绘了人们列队等候皇帝的朝会,形成了美丽的景象,就像是在青海岸边一样。

下半部分的诗句描绘了参加朝会的人们的欢腾和喜悦。华颠老尽兜鍪重,表达了人们盛装出席、华丽的头饰和护甲使他们看起来更加威风凛凛。甲首欢腾塞马骄,形容人们骑着战马矫健地驰骋,显得非常自豪和得意。

诗的最后两句“拜罢明恩还手额,不知何箸借筹辽”留下了一些悬念。诗人表示自己接受了明君的恩赐,但并不知道具体是用了什么珍宝来表示感谢。这或许暗示了明代时期朝廷的奢靡和虚华,也展示了人们对于天子恩赐的感激之情。

整首诗富有明代时期的气息,以形象的描写和对细节的关注展示了盛世的繁荣和人们的欢乐心情,同时也透露出一些对时代表象的思考和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甲首欢腾塞马骄”全诗拼音读音对照参考

cì diāo jì shì yòng fú qīng shǎo shī yùn èr shǒu
赐貂纪事用福清少师韵二首

wēn lún chū xià là quán xiāo, bǎi wàn tóng kàn dì cì diāo.
温纶初下腊全消,百万同看帝赐貂。
é guàn zhèn chéng qīng hǎi àn, lù yuān xíng duì zǐ chén cháo.
鹅鹳阵成青海岸,鹭鹓行对紫宸朝。
huá diān lǎo jǐn dōu móu zhòng, jiǎ shǒu huān téng sāi mǎ jiāo.
华颠老尽兜鍪重,甲首欢腾塞马骄。
bài bà míng ēn huán shǒu é, bù zhī hé zhù jiè chóu liáo.
拜罢明恩还手额,不知何箸借筹辽。
¤

“甲首欢腾塞马骄”平仄韵脚

拼音:jiǎ shǒu huān téng sāi mǎ jiāo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甲首欢腾塞马骄”的相关诗句

“甲首欢腾塞马骄”的关联诗句

网友评论


* “甲首欢腾塞马骄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甲首欢腾塞马骄”出自孙承宗的 《赐貂纪事用福清少师韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢