“拔萃喜超群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拔萃喜超群”出自宋代宋真宗的《赐詹骙》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bá cuì xǐ chāo qún,诗句平仄:平仄仄平平。
“拔萃喜超群”全诗
《赐詹骙》
名阅夸詹氏,新居古五云。
擢科魁众士,拔萃喜超群。
礼肃人畏敬,胪传世共闻。
好将多锦绣,五色耀龙文。
擢科魁众士,拔萃喜超群。
礼肃人畏敬,胪传世共闻。
好将多锦绣,五色耀龙文。
分类:
《赐詹骙》宋真宗 翻译、赏析和诗意
《赐詹骙》是宋真宗所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对詹骙的赞赏和祝福。
诗词的中文译文如下:
名阅夸詹氏,新居古五云。
擢科魁众士,拔萃喜超群。
礼肃人畏敬,胪传世共闻。
好将多锦绣,五色耀龙文。
诗意和赏析:
这首诗词以赞美詹骙为主题,詹骙是宋真宗所欣赏的一位才子。诗中表达了对詹骙的赞美和祝福。
首先,诗词提到詹骙的名字,称赞他的才华卓越。接着,诗中描述了詹骙的新居,将其比喻为古代传说中的五云,寓意高贵和尊崇。
诗词接着提到詹骙在科举考试中脱颖而出,成为科举的状元,被选拔出来的士子中的佼佼者。这表明詹骙在学业上的卓越成就,以及他在才华横溢的人群中的杰出地位。
诗中还描写了詹骙备受尊敬和敬畏的场景,他的声名在世人中传扬,显示出他的声望和影响力。
最后两句表达了对詹骙的祝福和期望,希望他能够将自己的才华和智慧展现得更加绚丽多彩,如同五彩斑斓的锦绣,照亮世间。
通过这首诗词,宋真宗向詹骙表达了对他才华的赞赏和对他前程的祝福,同时也展示了詹骙在当时社会中的崇高地位和声望。这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对才子的欣赏和对美好未来的期待,是一首充满赞美和祝福的诗作。
“拔萃喜超群”全诗拼音读音对照参考
cì zhān kuí
赐詹骙
míng yuè kuā zhān shì, xīn jū gǔ wǔ yún.
名阅夸詹氏,新居古五云。
zhuó kē kuí zhòng shì, bá cuì xǐ chāo qún.
擢科魁众士,拔萃喜超群。
lǐ sù rén wèi jìng, lú chuán shì gòng wén.
礼肃人畏敬,胪传世共闻。
hǎo jiāng duō jǐn xiù, wǔ sè yào lóng wén.
好将多锦绣,五色耀龙文。
“拔萃喜超群”平仄韵脚
拼音:bá cuì xǐ chāo qún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拔萃喜超群”的相关诗句
“拔萃喜超群”的关联诗句
网友评论
* “拔萃喜超群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拔萃喜超群”出自宋真宗的 《赐詹骙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。