“眼中战国成争鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼中战国成争鹿”全诗
怀抱芳馨兰一握,纵横宙合雾千重。
眼中战国成争鹿,海内人才孰卧龙。
抚剑长号归去也,千山风雨啸青锋。
分类:
《出都留别诸公》康有为 翻译、赏析和诗意
《出都留别诸公》是康有为在清代创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天龙作骑万灵从,
独立飞来缥缈峰。
怀抱芳馨兰一握,
纵横宙合雾千重。
眼中战国成争鹿,
海内人才孰卧龙。
抚剑长号归去也,
千山风雨啸青锋。
诗意:
这首诗词描绘了一个离别场景。诗人康有为通过诗词表达了自己离开京城的心情,他骑着天龙,向着遥远的缥缈峰飞驰而去。他怀揣着对美好事物的向往,心中充满着对未知世界的期待。他目睹了战国时期的争斗,也见证了海内人才中谁才是真正的卧龙。最后,他抚摸着剑,吹响长号,告别众人,踏上了回程,面对千山之中的风雨,高声吟唱着壮志凌云。
赏析:
这首诗词以豪情壮志为主题,诗人运用了丰富的意象和修辞手法,将离别之情与自身的抱负相结合,表达了对未来的追求和对人生的豪情。首句以天龙作骑,形象地描绘了诗人离去的场景,展现了他的豪情壮志。接着,诗人使用了缥缈峰、芳馨兰、宙合雾等意象,营造出一种神秘而飘渺的氛围,以突出他的追求超越凡俗的心境。在描写战国成争鹿和海内人才孰卧龙的句子中,诗人通过历史典故和比喻,表达了对英雄豪杰的向往和对人才的敬佩。最后一句以抚剑长号归去也、千山风雨啸青锋作结,表达了诗人坚定不移的决心和追求卓越的意愿。
整首诗词气势磅礴,以形象生动的语言展示了诗人内心的豪情壮志和追求卓越的决心。通过描绘离别场景,诗人表达了对美好未来的向往和对人生意义的思考。这首诗词展示了康有为丰富的情感和深刻的思考,具有较高的艺术价值。
“眼中战国成争鹿”全诗拼音读音对照参考
chū dōu liú bié zhū gōng
出都留别诸公
tiān lóng zuò qí wàn líng cóng, dú lì fēi lái piāo miǎo fēng.
天龙作骑万灵从,独立飞来缥缈峰。
huái bào fāng xīn lán yī wò, zòng héng zhòu hé wù qiān zhòng.
怀抱芳馨兰一握,纵横宙合雾千重。
yǎn zhōng zhàn guó chéng zhēng lù, hǎi nèi rén cái shú wò lóng.
眼中战国成争鹿,海内人才孰卧龙。
fǔ jiàn cháng hào guī qù yě, qiān shān fēng yǔ xiào qīng fēng.
抚剑长号归去也,千山风雨啸青锋。
“眼中战国成争鹿”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。