“馁虎空传税使还”的意思及全诗出处和翻译赏析

馁虎空传税使还”出自明代钟惺的《江行俳体十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:něi hǔ kōng chuán shuì shǐ hái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“馁虎空传税使还”全诗

《江行俳体十二首》
明代   钟惺
虚船也复戒偷关,枉杀西风尽日湾。
舟卧梦归醒见水,江行怨泊快看山。
弘羊半自儒生出,馁虎空传税使还
近道计臣心转细,官钱曾未漏渔蛮。
¤

分类:

《江行俳体十二首》钟惺 翻译、赏析和诗意

诗词:《江行俳体十二首》
朝代:明代
作者:钟惺

虚船也复戒偷关,
枉杀西风尽日湾。
舟卧梦归醒见水,
江行怨泊快看山。

弘羊半自儒生出,
馁虎空传税使还。
近道计臣心转细,
官钱曾未漏渔蛮。

中文译文:
虚船再次警惕偷袭,
白白浪费一整天的西风。
舟只躺卧,醒来见到江水,
行船在怨恨泊岸时,快看山峦。

弘羊一半自己是儒生出身,
馁虎徒然传闻税使回归。
靠近道路的计臣心思越发细腻,
官钱从未泄漏给渔蛮民。

诗意和赏析:
这首诗词是明代诗人钟惺的作品,题为《江行俳体十二首》。整首诗以行船江行为主题,描绘了一幅江行的景象,同时融入了对社会和政治现实的触动。

首先,诗人提到虚船再次警惕偷袭,这句话暗示了江行中的危险和不安全感。接着,诗人抱怨说枉费了一整天的西风,意味着江行进展缓慢,没有得到顺利的推动。舟只卧躺时,醒来见到江水,表达了诗人对江行中的疲劳和无奈。然后,诗人抱怨说江行时的泊岸让他感到愤怒和不满,快看山峦,传递了他期待着即将到来的美景和宁静。

接下来,诗中出现了弘羊和税使的形象。弘羊是指古代的贤臣,儒生出身暗示了他的学识和品德。诗中提到弘羊半自儒生出,意味着他只是部分地继承了儒家的传统,可能暗指当时社会的混乱和政治的腐败。而馁虎传闻税使回归,暗示了贪污腐败的官员,他们滥用职权,让人民陷入困境。

最后两句诗提到近道计臣心思转细,官钱从未漏渔蛮。这里诗人表达了对政治家和官员的期望,希望他们能够更加注重国家的发展和民生,不要忽视基层百姓的利益。

整首诗以江行为背景,穿插了对社会和政治现实的批判。通过对江行中的景象和人物的描绘,诗人传递了对社会不公和政治腐败的愤怒和不满,同时表达了对美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“馁虎空传税使还”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng pái tǐ shí èr shǒu
江行俳体十二首

xū chuán yě fù jiè tōu guān, wǎng shā xī fēng jǐn rì wān.
虚船也复戒偷关,枉杀西风尽日湾。
zhōu wò mèng guī xǐng jiàn shuǐ, jiāng xíng yuàn pō kuài kàn shān.
舟卧梦归醒见水,江行怨泊快看山。
hóng yáng bàn zì rú shēng chū, něi hǔ kōng chuán shuì shǐ hái.
弘羊半自儒生出,馁虎空传税使还。
jìn dào jì chén xīn zhuǎn xì, guān qián céng wèi lòu yú mán.
近道计臣心转细,官钱曾未漏渔蛮。
¤

“馁虎空传税使还”平仄韵脚

拼音:něi hǔ kōng chuán shuì shǐ hái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“馁虎空传税使还”的相关诗句

“馁虎空传税使还”的关联诗句

网友评论


* “馁虎空传税使还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“馁虎空传税使还”出自钟惺的 《江行俳体十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢