“夜梦分明起辄忘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜梦分明起辄忘”全诗
但记晓钟来两寺,一钟声短一声长。
分类:
作者简介(江湜)
江湜 (shí )(1818~1866)清代诗人。字持正,又字弢叔,别署龙湫院行者,长洲(今江苏苏州)人,诸生。三与乡试,皆不第,出为幕友,历山东、福建等省。在京师得亲戚资助,捐得浙江候补县丞。咸丰十年,奔走避兵,忧愤而死。诗宗宋人,多危苦之言。有《伏敔堂诗录》。《吴中先贤谱》 苏文 编绘。
《湖楼早起》江湜 翻译、赏析和诗意
诗词:《湖楼早起》
朝代:清代
作者:江湜
面湖楼好纳朝光,
夜梦分明起辄忘。
但记晓钟来两寺,
一钟声短一声长。
中文译文:
面对湖畔楼阁,美景纳入眼底,
夜晚的梦境清晰,醒来却忘却。
只记得清晨钟声传来自两座寺庙,
一座钟声短促,一座钟声长久。
诗意:
这首诗描述了清晨从湖畔楼阁起床的景象。诗人面对湖光山色,心旷神怡,感受到朝阳的温暖和美丽。然而,夜晚的梦境虽然清晰,但一觉醒来却很快忘却了。诗人只记得清晨时从两座寺庙传来的钟声,其中一座钟声短促而另一座钟声长久。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了清晨湖畔的宁静景色和诗人自身的感受。诗人在面对湖光山色时,感受到了朝阳的美丽和温暖,暗示了一种新的开始和希望。然而,夜晚的梦境虽然清晰,但很快就被现实所替代,表达了人们对梦境的遗忘和现实的重要性。最后,诗人通过描述两座寺庙的钟声,展示了时间的流转和生活的节奏。其中一座钟声短促,可能象征着短暂的喜悦和美好时光的转瞬即逝;而另一座钟声长久,可能寓意着恒久的坚持和持续的努力。整首诗以简练的语言传达了作者对于时间的感慨和对于夜梦与清晨的对比思考,给人以深思和启示。
“夜梦分明起辄忘”全诗拼音读音对照参考
hú lóu zǎo qǐ
湖楼早起
miàn hú lóu hǎo nà cháo guāng, yè mèng fēn míng qǐ zhé wàng.
面湖楼好纳朝光,夜梦分明起辄忘。
dàn jì xiǎo zhōng lái liǎng sì, yī zhōng shēng duǎn yī shēng zhǎng.
但记晓钟来两寺,一钟声短一声长。
“夜梦分明起辄忘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。