“武昌城下乍逢时”的意思及全诗出处和翻译赏析

武昌城下乍逢时”出自清代吴绡的《杨柳枝词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ chāng chéng xià zhà féng shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“武昌城下乍逢时”全诗

《杨柳枝词》
清代   吴绡
宫柳初开一抹眉,武昌城下乍逢时
春来树树烟条绿,欲认何枝是旧枝。
寒食东风已满城,小枝纤弱拂啼莺。
东君不惜离人苦,又向前年折处生。

分类: 杨柳枝

《杨柳枝词》吴绡 翻译、赏析和诗意

《杨柳枝词》是清代吴绡创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宫柳初开一抹眉,
武昌城下乍逢时。
春来树树烟条绿,
欲认何枝是旧枝。
寒食东风已满城,
小枝纤弱拂啼莺。
东君不惜离人苦,
又向前年折处生。

诗意:
这首诗以杨柳为主题,描绘了春天到来时柳树初开的景象。诗人在武昌城下偶遇这一美景,杨柳垂下的嫩枝随风摇曳,犹如抹眉的妆容。春天来临,柳枝变得嫩绿如烟,让人难以辨认哪些是旧年的枝条。在寒食节的东风中,娇弱的柳枝轻拂着啼鸟,引起了人们的注意和喜爱。尽管柳枝容易折断,但它依然顽强地生长,这让人想起了前年的情景。

赏析:
这首诗描绘了春天中杨柳初开时的美景,通过细腻的描写和抒情的语言,表达了诗人对自然景物的赞美和对岁月流转的感慨。诗中运用了形象生动的比喻,如将初开的柳枝形容为抹眉的妆容,将嫩绿的柳枝形容为烟条,增强了描写的艺术感和美感。同时,诗人通过对柳枝的描述,呼应了人生的变迁和不易,表达了对生命的坚韧和执着的态度。

诗中还融入了一些情感色彩,如诗人对离别的痛苦和对东风拂动柳枝的感动之情。这些情感元素使诗词更具情感共鸣和感染力。

总体而言,这首诗词以细腻的描写、鲜明的意象和抒情的语言,展示了柳枝初开时的美景,并通过对柳枝的描绘和暗示,表达了对生命坚韧不拔、执着追求的赞美和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武昌城下乍逢时”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī cí
杨柳枝词

gōng liǔ chū kāi yī mǒ méi, wǔ chāng chéng xià zhà féng shí.
宫柳初开一抹眉,武昌城下乍逢时。
chūn lái shù shù yān tiáo lǜ, yù rèn hé zhī shì jiù zhī.
春来树树烟条绿,欲认何枝是旧枝。
hán shí dōng fēng yǐ mǎn chéng, xiǎo zhī xiān ruò fú tí yīng.
寒食东风已满城,小枝纤弱拂啼莺。
dōng jūn bù xī lí rén kǔ, yòu xiàng qián nián zhé chù shēng.
东君不惜离人苦,又向前年折处生。

“武昌城下乍逢时”平仄韵脚

拼音:wǔ chāng chéng xià zhà féng shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武昌城下乍逢时”的相关诗句

“武昌城下乍逢时”的关联诗句

网友评论


* “武昌城下乍逢时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武昌城下乍逢时”出自吴绡的 《杨柳枝词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢