“参日月兮扬光辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

参日月兮扬光辉”出自两汉班固的《论功歌诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cān rì yuè xī yáng guāng huī,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“参日月兮扬光辉”全诗

《论功歌诗》
两汉   班固
因露寝兮产灵芝。
象三德兮瑞应图。
延寿命兮光此都。
配上帝兮象太微。
参日月兮扬光辉

分类:

作者简介(班固)

班固头像

班固(建武八年32年-永元四年92年)东汉官吏、史学家、文学家。史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北)。除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。

《论功歌诗》班固 翻译、赏析和诗意

《论功歌诗》是班固所作,属于两汉时期的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
因为露水的浸润,灵芝得以生长。
象征着三种美德,应验了上天的征兆。
延长寿命,照亮了这座都城。
与上帝相配,如同天上的微星。
参照太阳和月亮,展现出辉煌的光彩。

诗意:
《论功歌诗》主要表达了班固对于美德、吉祥和光荣的赞颂。诗中以灵芝作为象征,通过露水的滋润,灵芝得以生长,寄托了作者对于美德的追求和赞美。三德指的是仁、义、礼,象征着高尚的品德和道德行为。而瑞应图则是指吉祥的征兆,暗示着上天对于美德的认可和回应。诗中还提到了延寿命和照亮都城的意象,表达了美德给予人们带来长寿和光荣的力量。最后,通过参照太阳和月亮的光辉,诗人表达了美德所带来的辉煌和光彩。

赏析:
《论功歌诗》以简练的语言表达了作者对美德的颂扬和赞美,通过灵芝的形象和吉祥的征兆,展示了美德的力量和影响。诗中使用了象征手法,将灵芝与美德相联系,突出了美德对于个人和社会的重要性。作者通过对延寿命和照亮都城的描绘,强调了美德给予人们的福祉和荣耀。最后,将美德与太阳和月亮相比较,赋予了美德以辉煌和光彩的形象。整首诗意蕴含深远,语言简练而富有力量,展现了作者对美德的深刻理解和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“参日月兮扬光辉”全诗拼音读音对照参考

lùn gōng gē shī
论功歌诗

yīn lù qǐn xī chǎn líng zhī.
因露寝兮产灵芝。
xiàng sān dé xī ruì yīng tú.
象三德兮瑞应图。
yán shòu mìng xī guāng cǐ dōu.
延寿命兮光此都。
pèi shàng dì xī xiàng tài wēi.
配上帝兮象太微。
cān rì yuè xī yáng guāng huī.
参日月兮扬光辉。

“参日月兮扬光辉”平仄韵脚

拼音:cān rì yuè xī yáng guāng huī
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“参日月兮扬光辉”的相关诗句

“参日月兮扬光辉”的关联诗句

网友评论


* “参日月兮扬光辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“参日月兮扬光辉”出自班固的 《论功歌诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢