“与郎计水程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与郎计水程”出自明代徐祯卿的《江南乐八首代内作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ láng jì shuǐ chéng,诗句平仄:仄平仄仄平。
“与郎计水程”全诗
《江南乐八首代内作》
与郎计水程,三月定到家。
庭中赤芍药,烂熳齐作花。
庭中赤芍药,烂熳齐作花。
分类:
作者简介(徐祯卿)
徐祯卿(1479-1511)字昌谷,一字昌国,汉族,吴县(今江苏苏州)人,祖籍常熟梅李镇,后迁居吴县。明代文学家,被人称为“吴中诗冠”,是吴中四才子(亦称江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句而为人称誉。
《江南乐八首代内作》徐祯卿 翻译、赏析和诗意
《江南乐八首代内作》是明代徐祯卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与郎计水程,
三月定到家。
庭中赤芍药,
烂熳齐作花。
诗意:
这首诗词描绘了一个情景,主人公与心仪的郎君约定在三月回家,并描述了这个时候庭院里盛开的美丽芍药花。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江南春天的美景和浓郁的诗意。首句"与郎计水程,三月定到家"表达了主人公与郎君相约在三月回家的情景,暗示了诗中的喜悦和期待。接下来的两句"庭中赤芍药,烂熳齐作花"则将读者的视线引向庭院中盛开的赤芍药花,形容其繁盛的景象。"赤芍药"是指芍药花的红色品种,"烂熳齐作花"则形容花朵的繁茂和盛开之势。
整首诗词通过短短的四句表达了作者对春天的喜爱和对美景的描绘,情感饱满而直接。通过描写芍药花盛开的庭院景象,诗人传递了春天的生机和活力,也抒发了自己对美好时光和归家的期盼。这首诗词以简洁的语言和饱满的情感,展现了江南春天的美景,给人以愉悦和温暖的感受。
“与郎计水程”全诗拼音读音对照参考
jiāng nán lè bā shǒu dài nèi zuò
江南乐八首代内作
yǔ láng jì shuǐ chéng, sān yuè dìng dào jiā.
与郎计水程,三月定到家。
tíng zhōng chì sháo yào, làn màn qí zuò huā.
庭中赤芍药,烂熳齐作花。
“与郎计水程”平仄韵脚
拼音:yǔ láng jì shuǐ chéng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“与郎计水程”的相关诗句
“与郎计水程”的关联诗句
网友评论
* “与郎计水程”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与郎计水程”出自徐祯卿的 《江南乐八首代内作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。