“不吊乌衣巷里人”的意思及全诗出处和翻译赏析

不吊乌衣巷里人”出自清代阎尔梅的《太仓过王文肃旧第》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù diào wū yī xiàng lǐ rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不吊乌衣巷里人”全诗

《太仓过王文肃旧第》
清代   阎尔梅
子夜歌残玉树尘,江南花月变金鳞。
孤帆直挂沧洲去,不吊乌衣巷里人

分类:

《太仓过王文肃旧第》阎尔梅 翻译、赏析和诗意

《太仓过王文肃旧第》是清代诗人阎尔梅所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子夜歌残玉树尘,
江南花月变金鳞。
孤帆直挂沧洲去,
不吊乌衣巷里人。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象。在午夜时分,诗人歌唱着,玉树尘封,江南的花朵和月亮仿佛变成了金色的鱼鳞。一艘孤单的帆船直接驶向沧洲,而诗人则不再牵挂乌衣巷中的人们。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了诗人对江南美景的赞美以及他个人的心境。首两句以富有想象力的比喻手法,将江南的花朵和月亮形容为金鳞,形象鲜明地展示了江南的美丽景色。接着,诗人通过描写一艘孤帆直接驶向沧洲,表达了他的豪情壮志和远行的决心。最后一句则表达了诗人不再牵挂尘世间的琐事和人情冷暖,突显了他超脱尘俗的境界。

整首诗词语言简练,意境深远。通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,诗人展现了对江南美景的热爱,并表达了对远行与超脱的向往。诗词中蕴含了对逍遥自在、超然物外的追求,同时也透露出对人世间纷繁琐事的冷漠态度。整体而言,这首诗词通过简练而精准的语言,将诗人的情感和思想表达得淋漓尽致,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不吊乌衣巷里人”全诗拼音读音对照参考

tài cāng guò wáng wén sù jiù dì
太仓过王文肃旧第

zǐ yè gē cán yù shù chén, jiāng nán huā yuè biàn jīn lín.
子夜歌残玉树尘,江南花月变金鳞。
gū fān zhí guà cāng zhōu qù, bù diào wū yī xiàng lǐ rén.
孤帆直挂沧洲去,不吊乌衣巷里人。

“不吊乌衣巷里人”平仄韵脚

拼音:bù diào wū yī xiàng lǐ rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不吊乌衣巷里人”的相关诗句

“不吊乌衣巷里人”的关联诗句

网友评论


* “不吊乌衣巷里人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不吊乌衣巷里人”出自阎尔梅的 《太仓过王文肃旧第》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢