“频来故往众人前”的意思及全诗出处和翻译赏析

频来故往众人前”出自现代聂绀弩的《球鞋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín lái gù wǎng zhòng rén qián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“频来故往众人前”全诗

《球鞋》
现代   聂绀弩
不知吾足果何缘,一着球鞋便欲仙。
山径羊肠平似砥,掌心鸡眼软如绵。
老头能有年轻脚,天下当无不种田。
得意还愁人未觉,频来故往众人前

分类:

《球鞋》聂绀弩 翻译、赏析和诗意

《球鞋》

不知吾足果何缘,
一着球鞋便欲仙。
山径羊肠平似砥,
掌心鸡眼软如绵。
老头能有年轻脚,
天下当无不种田。
得意还愁人未觉,
频来故往众人前。

中文译文:
不知道我的脚为何如此奇妙,
一穿上球鞋便有如仙人一般。
山径弯曲狭窄,平坦如磨刀石一般,
掌心的鸡眼柔软如棉花。
老年人也能拥有年轻的步伐,
在天下间无人不能耕田。
尽管心情愉悦,却担心别人未能领略,
频繁地在人们面前来来往往。

诗意和赏析:
这首现代诗词《球鞋》通过对球鞋的描绘,表达了对年轻与活力的向往,以及对老年人仍然保持热情和奋斗的赞颂。

诗人在开头表示不明白自己的双脚为何如此神奇,一旦穿上球鞋,仿佛变得飘然若仙。这里球鞋象征着年轻和活力,它们赋予了诗人年轻的心态和能量。接着描绘了山径的曲折和平坦,通过对比山径的形容,表达了球鞋带来的舒适和轻快。

接下来,诗人以一种幽默的方式描述了老年人也能保持年轻脚步的情景。他说老头(老年人)也能拥有年轻的脚,表示即使年事已高,仍然能够保持活力和干劲,完成种田等辛劳劳动。这里种田象征着辛勤劳动和奋斗。

最后两句表达了一种得意和自信,但同样也有一丝担忧,担心别人无法理解自己的心境。频繁地在人们面前出现,是一种对自己的肯定,也是希望能够让更多人看到他的奋斗和年轻的一面。

整首诗词通过对球鞋、山径和老年人的描绘,表达了对年轻和活力的向往,赞美了老年人仍然保持奋斗和热情的精神。同时,也通过幽默和自信的语言风格,让读者感受到诗人的积极态度和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“频来故往众人前”全诗拼音读音对照参考

qiú xié
球鞋

bù zhī wú zú guǒ hé yuán, yī zhāo qiú xié biàn yù xiān.
不知吾足果何缘,一着球鞋便欲仙。
shān jìng yáng cháng píng shì dǐ, zhǎng xīn jī yǎn ruǎn rú mián.
山径羊肠平似砥,掌心鸡眼软如绵。
lǎo tóu néng yǒu nián qīng jiǎo, tiān xià dāng wú bù zhòng tián.
老头能有年轻脚,天下当无不种田。
dé yì hái chóu rén wèi jué, pín lái gù wǎng zhòng rén qián.
得意还愁人未觉,频来故往众人前。

“频来故往众人前”平仄韵脚

拼音:pín lái gù wǎng zhòng rén qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“频来故往众人前”的相关诗句

“频来故往众人前”的关联诗句

网友评论


* “频来故往众人前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频来故往众人前”出自聂绀弩的 《球鞋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢