“忽携诗句入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽携诗句入”全诗
忽携诗句入,别放画图开。
远树沉如立,行歌去似来。
小舡冲雨过,高柳接湖栽。
月自孤青月,台呼怪石台。
故园无梦想,近拟筑岩隈。
分类:
《城山》陈藻 翻译、赏析和诗意
《城山》是一首宋代陈藻创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
城山
云雾成佳景,天明又几回。
忽携诗句入,别放画图开。
远树沉如立,行歌去似来。
小舡冲雨过,高柳接湖栽。
月自孤青月,台呼怪石台。
故园无梦想,近拟筑岩隈。
译文:
城山之上,云雾成为美景,天明又几次来临。
突然带着诗句进入,又将画图展开。
远处的树木沉静地矗立,行走时歌声去来如风。
小舟冲过雨水,高柳垂下迎接湖面。
孤独的青色月亮自己照耀,平台上呼唤着奇特的石台。
故乡没有梦想,近来模拟建筑岩隐。
诗意:
《城山》描绘了一个山城的美景和诗人在其中的体验。诗人以云雾为背景,观赏着天明的变化,感受到时间的推移。他忽然灵感来临,带着诗句进入这个景色中,又打开画图的创作。远处的树木静静地矗立在山间,行走时他的歌声随风飘荡。他乘坐小舟穿越雨水,高柳垂下迎接湖面。夜晚的青色月亮独自照耀,平台上的石台呼唤着他的注意。诗人思念故乡,但却没有明确的梦想,近来他只是打算在附近建造一个隐居的岩石住所。
赏析:
《城山》以山城的美景为背景,通过描绘自然景物和诗人的情感体验,表达了对自然和艺术的热爱。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如对云雾、树木、小舟和月亮等的描绘,使整首诗充满了生动的画面感。诗人将自己的情感与自然景物相融合,以诗句和画图的方式表达内心的感悟和创作的冲动。诗人还表达了对故乡的思念,但却没有给出明确的梦想,似乎更倾向于在附近建造一个隐居的岩石住所,展示了一种对安静和自然生活的向往。
整首诗词意境优美,抒发了诗人对自然和艺术的追求,以及对故乡和隐居生活的思念。通过细腻的描绘和深情的抒发,诗人将读者带入了一个富有诗意的山城景观中,使人产生共鸣和想象。这首诗词展示了宋代诗人对自然景物的热爱和对内心世界的表达,具有较高的艺术价值。
“忽携诗句入”全诗拼音读音对照参考
chéng shān
城山
yún wù chéng jiā jǐng, tiān míng yòu jǐ huí.
云雾成佳景,天明又几回。
hū xié shī jù rù, bié fàng huà tú kāi.
忽携诗句入,别放画图开。
yuǎn shù chén rú lì, xíng gē qù shì lái.
远树沉如立,行歌去似来。
xiǎo chuán chōng yǔ guò, gāo liǔ jiē hú zāi.
小舡冲雨过,高柳接湖栽。
yuè zì gū qīng yuè, tái hū guài shí tái.
月自孤青月,台呼怪石台。
gù yuán wú mèng xiǎng, jìn nǐ zhù yán wēi.
故园无梦想,近拟筑岩隈。
“忽携诗句入”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。