“乘船应林越”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘船应林越”全诗
拥衲坐终日,浮生知几春。
乘船应林越,提锡记游秦。
半夜寒堂掩,磬声闻四邻。
分类:
《老僧》释保暹 翻译、赏析和诗意
《老僧》是一首宋代诗词,作者是释保暹。以下是诗词的中文译文:
鬓毛垂似雪,无语答间人。
拥衲坐终日,浮生知几春。
乘船应林越,提锡记游秦。
半夜寒堂掩,磬声闻四邻。
诗词表达了一位老僧的心境和生活状态。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗的开头描述了老僧白发如雪,沉默不语,无言以对旁人。这种描绘给人一种寂静和深思的感觉,暗示着老僧已经超越了尘世的喧嚣和纷扰。
接下来的两句表达了老僧整日坐于佛堂中,对虚妄的人世间的事物心知肚明。他对世间的浮生已有深刻的认知,明白人生的短暂和无常。
接着的两句提到老僧乘船穿越茂密的林木,提着僧人用的铁锡,在秦地游历。这里描绘了老僧的自由自在和追求心灵自由的精神,他超越了尘世的束缚,以心境自由地旅行。
最后两句描述了半夜时分,冷寂的佛堂中传来悠扬的磬声,使周围的人都能听到。这里表达了老僧的修行与悟道,他的精神境界已经超越了个体的局限,影响到周围的人,散发出一种慈悲和宁静的气息。
整首诗词通过对老僧生活状态和心境的描写,表达了超脱尘世的追求、对浮生的认知以及修行所带来的宁静和慈悲。它展现了佛教思想中对世俗纷扰的超越,以及寻求心灵自由和解脱的追求。同时,通过对自然景物和声音的描写,给人以宁静和超脱尘世的感受。整首诗词意境深远,给人以思考和启迪。
“乘船应林越”全诗拼音读音对照参考
lǎo sēng
老僧
bìn máo chuí sì xuě, wú yǔ dá jiān rén.
鬓毛垂似雪,无语答间人。
yōng nà zuò zhōng rì, fú shēng zhī jǐ chūn.
拥衲坐终日,浮生知几春。
chéng chuán yīng lín yuè, tí xī jì yóu qín.
乘船应林越,提锡记游秦。
bàn yè hán táng yǎn, qìng shēng wén sì lín.
半夜寒堂掩,磬声闻四邻。
“乘船应林越”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。