“樵闲对野棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

樵闲对野棋”出自宋代穆修的《和毛秀才江墅幽居好十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo xián duì yě qí,诗句平仄:平平仄仄平。

“樵闲对野棋”全诗

《和毛秀才江墅幽居好十首》
宋代   穆修
江墅幽居好,柴关带竹篱。
田头饷耕后,树里灌园时。
邻静鸣秋织,樵闲对野棋
抵巇非我事,大笑引苏锥。

分类:

《和毛秀才江墅幽居好十首》穆修 翻译、赏析和诗意

《和毛秀才江墅幽居好十首》是一首宋代的诗词,作者是穆修。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

江墅幽居好,柴关带竹篱。
田头饷耕后,树里灌园时。
邻静鸣秋织,樵闲对野棋。
抵巇非我事,大笑引苏锥。

中文译文:
江墅幽居非常美好,柴门带着竹篱。
田边耕作完毕,树林中浇灌园囿。
邻居静静地鸣织机,砍柴的人闲坐对弈。
世事纷扰与我无关,大笑着引用苏子锥。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者对于幽静田园生活的向往和赞美。江墅幽居被描绘为美好的住所,柴门前有竹篱作为围栏。诗中提到田头饷耕后,表达了农民劳作的辛勤和耕作的结果。树林中浇灌园囿,映衬出园艺栽培的景象。邻居静静地鸣织机,描绘了宁静的乡村生活,而樵闲对野棋则表现了田园间休闲娱乐的场景。"抵巇非我事,大笑引苏锥"这两句表达了作者对于尘世纷扰的态度,认为这些烦恼与他无关,因此他能大笑引用苏子的锥子,暗示自己对世俗纷扰的不在意和超然心态。

整首诗词通过对田园生活的描绘,表达了作者对宁静、自然和超脱尘世的追求。这种追求在宋代被称为“山水田园诗”,强调回归自然、追求宁静和简朴的生活方式。这首诗词以简洁明快的语言描绘了田园景色和作者的情感,展现了作者对真正的幸福和自由的向往,同时也反映了当时士人们对于繁琐世事的厌倦和对闲适生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樵闲对野棋”全诗拼音读音对照参考

hé máo xiù cái jiāng shù yōu jū hǎo shí shǒu
和毛秀才江墅幽居好十首

jiāng shù yōu jū hǎo, chái guān dài zhú lí.
江墅幽居好,柴关带竹篱。
tián tóu xiǎng gēng hòu, shù lǐ guàn yuán shí.
田头饷耕后,树里灌园时。
lín jìng míng qiū zhī, qiáo xián duì yě qí.
邻静鸣秋织,樵闲对野棋。
dǐ xī fēi wǒ shì, dà xiào yǐn sū zhuī.
抵巇非我事,大笑引苏锥。

“樵闲对野棋”平仄韵脚

拼音:qiáo xián duì yě qí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樵闲对野棋”的相关诗句

“樵闲对野棋”的关联诗句

网友评论


* “樵闲对野棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樵闲对野棋”出自穆修的 《和毛秀才江墅幽居好十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢