“鸟隔水烟呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟隔水烟呼”出自宋代穆修的《和毛秀才江墅幽居好十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo gé shuǐ yān hū,诗句平仄:仄平仄平平。

“鸟隔水烟呼”全诗

《和毛秀才江墅幽居好十首》
宋代   穆修
江墅幽居好,人间晚最孤。
鱼临谿树钓,鸟隔水烟呼
野竹挂薜荔,山花睡鹧鸪。
画工能状出,羞杀辋川图。

分类:

《和毛秀才江墅幽居好十首》穆修 翻译、赏析和诗意

《和毛秀才江墅幽居好十首》是一首宋代的诗词,作者是穆修。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江墅幽居好,
In the tranquil dwelling by the river,
人间晚最孤。
The world appears loneliest at dusk.
鱼临谿树钓,
Fishing by the riverbank where fish gather,
鸟隔水烟呼。
Birds call across the water, veiled in mist.
野竹挂薜荔,
Wild bamboo hangs with creeping plants,
山花睡鹧鸪。
Mountain flowers lull the partridges to sleep.
画工能状出,
A skilled painter captures these scenes,
羞杀辋川图。
Ashamed, he puts the famous Wángchuān painting to shame.

诗词的中文译文:
江墅幽居非常美好,
在人间,黄昏是最孤寂的时刻。
鱼儿聚集在溪水旁边咬钓,
鸟儿透过水雾呼唤对方。
野生的竹子上爬满了薜荔,
山花使鹧鸪安睡。
画家能够将这些景象描绘出来,
他的作品使著名的辋川图相形见绌。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者穆修对江墅幽居的喜爱和景色的描绘。作者将江墅幽居的美好之处表达出来,使读者感受到它的宁静和独特之处。在人间的黄昏时刻,孤寂感更加明显,似乎江墅幽居成为了世界上最孤独的地方。钓鱼时鱼儿聚集在谿树旁,鸟儿透过水雾相隔呼唤,增添了一种温柔而神秘的氛围。野生的竹子上爬满了薜荔,山花的香气使得鹧鸪安然入睡,展现了自然的和谐与宁静。而画家通过绘画将这些景象展现出来,他的作品甚至让辋川图相形见绌,显示出作者对江墅幽居的热爱和对自然的赞美。

这首诗词通过描绘江墅幽居的美景和自然景观,表达了作者对自然的热爱和追求宁静孤独的心境。同时,诗中的画家形象也提醒人们要善于欣赏自然之美并通过艺术表现出来。整首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景色,给人以清新、宁静的感觉,展现了宋代文人对自然、山水的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟隔水烟呼”全诗拼音读音对照参考

hé máo xiù cái jiāng shù yōu jū hǎo shí shǒu
和毛秀才江墅幽居好十首

jiāng shù yōu jū hǎo, rén jiān wǎn zuì gū.
江墅幽居好,人间晚最孤。
yú lín xī shù diào, niǎo gé shuǐ yān hū.
鱼临谿树钓,鸟隔水烟呼。
yě zhú guà bì lì, shān huā shuì zhè gū.
野竹挂薜荔,山花睡鹧鸪。
huà gōng néng zhuàng chū, xiū shā wǎng chuān tú.
画工能状出,羞杀辋川图。

“鸟隔水烟呼”平仄韵脚

拼音:niǎo gé shuǐ yān hū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟隔水烟呼”的相关诗句

“鸟隔水烟呼”的关联诗句

网友评论


* “鸟隔水烟呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟隔水烟呼”出自穆修的 《和毛秀才江墅幽居好十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢