“桥横断岸才通舫”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥横断岸才通舫”出自宋代宋庠的《重展西湖二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo héng duàn àn cái tōng fǎng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“桥横断岸才通舫”全诗

《重展西湖二首》
宋代   宋庠
西北云波逗异津,两陂相合到城闉。
桥横断岸才通舫,路转新洲不踏尘。
倒影剩容霞底日,暖光平展鑑中春。
摧颓病守时无用,堪与鸥鷼作主人。

分类: 西湖

《重展西湖二首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《重展西湖二首》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西北云波逗异津,
两陂相合到城闉。
桥横断岸才通舫,
路转新洲不踏尘。
倒影剩容霞底日,
暖光平展鉴中春。
摧颓病守时无用,
堪与鸥鹭作主人。

诗意:
这首诗以西湖为背景,描绘了湖光山色的美景以及人们对湖泊的喜爱和热爱之情。通过描写湖水的流动、桥梁的横跨和道路的转弯,诗人表达了对自然景观的赞美和对生活的热爱。诗人还表达了对疾病和时间的无奈,认为摧毁和守时都是无用的,而更值得珍视的是与自然共生的态度。

赏析:
这首诗以西湖为主题,通过描绘湖泊的景色和周围的自然环境,展现了诗人对美景的赞美和对生活的热爱。诗中的"西北云波逗异津"描绘了湖水波澜起伏、云彩飘逸的景象,给人一种宁静和祥和的感觉。"两陂相合到城闉"描述了两个湖泊相接的景象,湖水在城市周围流淌,与城市融为一体。"桥横断岸才通舫,路转新洲不踏尘"描绘了桥梁和道路的情景,人们可以通过桥梁通行,而路转弯时,新的景观展现在眼前,不再踏上尘土。这些描写使人感受到自然与人类生活的和谐共融。

诗中的"倒影剩容霞底日,暖光平展鉴中春"描绘了湖水中映射出的夕阳和温暖的光线,使人感受到春天的气息。这种景象让人心旷神怡,流连忘返。最后两句"摧颓病守时无用,堪与鸥鹭作主人"表达了对疾病和时间的无奈,认为摧毁和守时都是无用的,而应该以自然界中的鸥鹭为榜样,与自然共同生活。

整首诗以自然景观为主题,通过对湖泊、桥梁和道路的描绘,展现了诗人对美景的赞美和对生活的热爱。同时,诗人也表达了对疾病和时间的无奈,呼唤人们与自然和谐相处,以自然为榜样。整体而言,这首诗以简洁、自然的语言描绘了美丽的西湖景色,并通过景色的描绘传递了对生活的热爱和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桥横断岸才通舫”全诗拼音读音对照参考

zhòng zhǎn xī hú èr shǒu
重展西湖二首

xī běi yún bō dòu yì jīn, liǎng bēi xiāng hé dào chéng yīn.
西北云波逗异津,两陂相合到城闉。
qiáo héng duàn àn cái tōng fǎng, lù zhuǎn xīn zhōu bù tà chén.
桥横断岸才通舫,路转新洲不踏尘。
dào yǐng shèng róng xiá dǐ rì, nuǎn guāng píng zhǎn jiàn zhōng chūn.
倒影剩容霞底日,暖光平展鑑中春。
cuī tuí bìng shǒu shí wú yòng, kān yǔ ōu xián zuò zhǔ rén.
摧颓病守时无用,堪与鸥鷼作主人。

“桥横断岸才通舫”平仄韵脚

拼音:qiáo héng duàn àn cái tōng fǎng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桥横断岸才通舫”的相关诗句

“桥横断岸才通舫”的关联诗句

网友评论


* “桥横断岸才通舫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥横断岸才通舫”出自宋庠的 《重展西湖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢