“故溪应更好”的意思及全诗出处和翻译赏析

故溪应更好”出自宋代宋庠的《河阳秋思六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù xī yīng gèng hǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“故溪应更好”全诗

《河阳秋思六首》
宋代   宋庠
芳序虽云晚,华颠亦已新。
蛩鸣偏傍耳,燕去不辞人。
山隐棲岩路,朝婴佩玉身。
故溪应更好,前夜梦垂纶。

分类:

《河阳秋思六首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《河阳秋思六首》是宋代文学家宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芳序虽云晚,华颠亦已新。
尽管花的季节已经晚了,但华颠仍然崭新。
这句诗描绘了秋天的景象,花儿虽然开始凋谢,但华颠(华丽的景色)却仍然美丽新鲜。

蛩鸣偏傍耳,燕去不辞人。
蛩虫的鸣叫声靠近耳边,燕子却毫不在意地离去。
这句诗表达了作者对自然景观的感受,他倾听着蛩虫的鸣叫声,但却无法阻止燕子离开。

山隐棲岩路,朝婴佩玉身。
山峦隐藏在幽深的岩石路径中,朝阳照耀着佩玉般的身姿。
这句诗通过形象的描写展示了山峦的壮丽景色,以及朝阳照耀下的美丽景象。

故溪应更好,前夜梦垂纶。
故溪应该更加美好,昨夜还梦到垂钓。
这句诗词表达了作者对故溪的向往,他在前一晚梦到自己在溪边垂钓,希望能再次体验到那份宁静和快乐。

整首诗词以秋天的景象为背景,通过对自然景观的描绘和作者内心感受的表达,展示了作者对美好事物的向往和对自然的赞美。同时,诗中还融入了一些人生哲理,如燕子离去的无情和对故乡故溪的思念。通过具体的景物描写和抽象的情感表达,使诗词具有一定的艺术魅力和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故溪应更好”全诗拼音读音对照参考

hé yáng qiū sī liù shǒu
河阳秋思六首

fāng xù suī yún wǎn, huá diān yì yǐ xīn.
芳序虽云晚,华颠亦已新。
qióng míng piān bàng ěr, yàn qù bù cí rén.
蛩鸣偏傍耳,燕去不辞人。
shān yǐn qī yán lù, cháo yīng pèi yù shēn.
山隐棲岩路,朝婴佩玉身。
gù xī yīng gèng hǎo, qián yè mèng chuí lún.
故溪应更好,前夜梦垂纶。

“故溪应更好”平仄韵脚

拼音:gù xī yīng gèng hǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故溪应更好”的相关诗句

“故溪应更好”的关联诗句

网友评论


* “故溪应更好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故溪应更好”出自宋庠的 《河阳秋思六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢