“徼外人家栈道通”的意思及全诗出处和翻译赏析

徼外人家栈道通”出自宋代余靖的《送杨学士益州路转运》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎo wài rén jiā zhàn dào tōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“徼外人家栈道通”全诗

《送杨学士益州路转运》
宋代   余靖
芝函新命直仙蓬,又见岷山叱驭忠。
玉佩晓班辞日下,水牛秋粟转褒中。
花时井邑蚕丛富,徼外人家栈道通
奇技刺文频诏约,此行应更变民风。

分类:

《送杨学士益州路转运》余靖 翻译、赏析和诗意

《送杨学士益州路转运》是一首宋代的诗词,作者是余靖。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芝函新命直仙蓬,
又见岷山叱驭忠。
玉佩晓班辞日下,
水牛秋粟转褒中。

花时井邑蚕丛富,
徼外人家栈道通。
奇技刺文频诏约,
此行应更变民风。

诗词的中文译文:
芝函(仙草)新命直接把你送到仙人居住的地方,
又看到了岷山上忠诚的马车往来。
玉佩的早班告别太阳下山,
水牛秋天运送的粮食到达褒中(地名)。

花开的时候,井邑里的蚕丛茂盛,
远方的人家通过栈道相连。
你出色的才艺频繁得到诏书邀请,
这次旅行应该能改变民风。

诗意和赏析:
这首诗词是一首送别诗,作者送别了名叫杨学士的人,他将前往益州担任转运的职务。诗中通过描绘自然景物和社会现象,表达了作者对杨学士的祝福和期望。

首先,作者用仙草和岷山作为象征,表达了对杨学士前程的美好祝愿。仙草象征着仙境和长寿,岷山作为忠诚的象征,预示着杨学士能够忠于职守。玉佩的早班辞日下,暗示着杨学士起早贪黑,勤奋工作。

其次,诗中描绘了社会的繁荣和交通的便利。井邑里的蚕丛茂盛和徼外人家栈道通畅,展现了当时社会经济的发展和交通的繁忙。这也暗示着杨学士有机会为人民谋福利,改变民风。

最后,诗中提到杨学士的奇技刺文频繁得到诏书约请,表明他在才艺方面非常出众。这也进一步强调了他的责任和使命,他的行动应该能够对当地的文化和社会产生积极影响。

整体而言,这首诗词通过描绘自然景物和社会现象,表达了对杨学士前程的祝福和期望,同时也反映了当时社会的繁荣和人民对杨学士的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徼外人家栈道通”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng xué shì yì zhōu lù zhuǎn yùn
送杨学士益州路转运

zhī hán xīn mìng zhí xiān péng, yòu jiàn mín shān chì yù zhōng.
芝函新命直仙蓬,又见岷山叱驭忠。
yù pèi xiǎo bān cí rì xià, shuǐ niú qiū sù zhuǎn bāo zhōng.
玉佩晓班辞日下,水牛秋粟转褒中。
huā shí jǐng yì cán cóng fù, jiǎo wài rén jiā zhàn dào tōng.
花时井邑蚕丛富,徼外人家栈道通。
qí jì cì wén pín zhào yuē, cǐ xíng yīng gēng biàn mín fēng.
奇技刺文频诏约,此行应更变民风。

“徼外人家栈道通”平仄韵脚

拼音:jiǎo wài rén jiā zhàn dào tōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徼外人家栈道通”的相关诗句

“徼外人家栈道通”的关联诗句

网友评论


* “徼外人家栈道通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徼外人家栈道通”出自余靖的 《送杨学士益州路转运》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢