“饷妇念儿啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

饷妇念儿啼”出自宋代李觏的《获稻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎng fù niàn ér tí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“饷妇念儿啼”全诗

《获稻》
宋代   李觏
朝阳过山来,下田犹露湿。
饷妇念儿啼,逢人不敢立。
青黄先后收,断折僵偻拾。
鸟鼠满官仓,于今又租入。

分类:

作者简介(李觏)

李觏头像

李觏(1009—1059),字泰伯,号盱江先生,是我国北宋时期一位重要的哲学家、思想家、教育家、改革家,他生当北宋中期“积贫积弱”之世,虽出身寒微,但能刻苦自励、奋发向学、勤于著述,以求康国济民。他俊辩能文,举茂才异等不中,讲学自给,来学者常数十百人。李觏博学通识,尤长于礼。他不拘泥于汉、唐诸儒的旧说,敢于抒发己见,推理经义,成为 “一时儒宗”。今存《直讲李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附后。为纪念李觏,资溪县建有泰伯公园,塑有李觏雕像,李觏纪念馆正在建设之中。

《获稻》李觏 翻译、赏析和诗意

《获稻》是一首宋代诗词,作者李觏。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

译文:
朝阳过山来,
下田犹露湿。
饷妇念儿啼,
逢人不敢立。
青黄先后收,
断折僵偻拾。
鸟鼠满官仓,
于今又租入。

诗意:
这首诗描绘了农田劳作的场景和农民的困境。诗中的主题是丰收和困苦的对比,通过描写农民的辛勤劳作和所面临的生活困境,表达了对农民辛苦劳作的赞美和对社会不公的批判。

赏析:
这首诗以简洁朴实的语言描绘了农村的景象和农民的生活状况,通过细腻的描写表达了作者对农民的同情和对社会现实的关注。以下是对每个句子的赏析:

1. "朝阳过山来":朝阳的出现象征新的一天开始,给人一种希望和活力的感觉。

2. "下田犹露湿":下田指农民起床去田地劳作,露湿表示时间还很早,农民们开始辛勤劳作。

3. "饷妇念儿啼":饷妇是指农民妇女,她们念叨着自己的孩子而哭泣,展现了她们作为母亲的牵挂和担忧。

4. "逢人不敢立":农民们在外面遇到别人时不敢站立,可能是因为他们衣衫褴褛、贫困,感到自卑和羞愧。

5. "青黄先后收":青黄指庄稼的颜色,先后收指农作物成熟的顺序,表达了丰收的喜悦。

6. "断折僵偻拾":农民弯腰捡拾着折断的庄稼,显示了他们辛苦劳作的身影。

7. "鸟鼠满官仓":鸟和鼠是农民的天敌,官仓指官府的粮仓,描述了官府贪污腐败,使农民的劳动成果无法得到合理的回报。

8. "于今又租入":租入指农民将自己的粮食租给官府,这句表达了农民在社会压力下不得不将自己的劳动成果无偿上交给官府的困境。

总体而言,这首诗通过简洁而生动的描写,传达了作者对农民辛勤劳动和社会不公的关注,唤起读者对农民困境的同情和对社会现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饷妇念儿啼”全诗拼音读音对照参考

huò dào
获稻

zhāo yáng guò shān lái, xià tián yóu lù shī.
朝阳过山来,下田犹露湿。
xiǎng fù niàn ér tí, féng rén bù gǎn lì.
饷妇念儿啼,逢人不敢立。
qīng huáng xiān hòu shōu, duàn zhé jiāng lóu shí.
青黄先后收,断折僵偻拾。
niǎo shǔ mǎn guān cāng, yú jīn yòu zū rù.
鸟鼠满官仓,于今又租入。

“饷妇念儿啼”平仄韵脚

拼音:xiǎng fù niàn ér tí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饷妇念儿啼”的相关诗句

“饷妇念儿啼”的关联诗句

网友评论


* “饷妇念儿啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饷妇念儿啼”出自李觏的 《获稻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢