“偶随樵客到禅关”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶随樵客到禅关”出自宋代陶弼的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu suí qiáo kè dào chán guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“偶随樵客到禅关”全诗

《句》
宋代   陶弼
六月三湘风日闲,偶随樵客到禅关

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《句》陶弼 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代诗词,作者是陶弼。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《句》

六月三湘风日闲,
偶随樵客到禅关。

译文:
六月湘江的风吹拂,阳光和煦,
我偶然跟随着一个樵夫来到禅修之地。

诗意:
这首诗描绘了一个诗人在六月的时候,随着一位樵夫的脚步,来到了一个名为禅关的地方。诗人通过描绘湘江的风景和自然环境,表现了他在宁静和闲适的氛围中寻求心灵安宁和禅修的愿望。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人的旅行经历和内心感受。六月的时候,湘江的风轻柔而温暖,阳光明媚,给人一种宁静的感觉。诗人在这样的环境中,偶然跟随樵夫来到禅修之地,暂时远离尘嚣和喧嚣。

诗中的"禅关"象征着一个安静、超然的境地,诗人通过前往禅关,寻求内心的平静和宁静。这里可以理解为一个修身养性和寻求心灵净化的地方。

整首诗以短小的篇幅表达了诗人对禅修和心灵安宁的向往。通过描绘自然景色和诗人的行动,诗词传递了一种追求内心宁静和超脱尘世的情感。它表达了对于忙碌生活的反思,强调了追求精神寄托和超越物质的重要性。

这首诗词简洁明快,意境清新,展示了宋代文人对于禅修和内心宁静的向往,同时也反映了当时社会对于超脱尘世的追求。它在表达情感的同时,也引发读者对于人生意义和内心平静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶随樵客到禅关”全诗拼音读音对照参考


liù yuè sān xiāng fēng rì xián, ǒu suí qiáo kè dào chán guān.
六月三湘风日闲,偶随樵客到禅关。

“偶随樵客到禅关”平仄韵脚

拼音:ǒu suí qiáo kè dào chán guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶随樵客到禅关”的相关诗句

“偶随樵客到禅关”的关联诗句

网友评论


* “偶随樵客到禅关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶随樵客到禅关”出自陶弼的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢