“因为小儿啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

因为小儿啼”出自唐代李白的《赠历阳褚司马(时此公为稚子舞,故作是诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn wèi xiǎo ér tí,诗句平仄:平仄仄平平。

“因为小儿啼”全诗

《赠历阳褚司马(时此公为稚子舞,故作是诗)》
唐代   李白
北堂千万寿,侍奉有光辉。
先同稚子舞,更著老莱衣。
因为小儿啼,醉倒月下归。
人间无此乐,此乐世中稀。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《赠历阳褚司马(时此公为稚子舞,故作是诗)》李白 翻译、赏析和诗意

赠历阳褚司马(时此公为稚子舞,故作是诗)

北堂千万寿,侍奉有光辉。
先同稚子舞,更著老莱衣。
因为小儿啼,醉倒月下归。
人间无此乐,此乐世中稀。

译文:
向历阳褚司马赠诗(此公为儿童舞者,特意写此诗)

北堂寿命长久,履行侍奉任务有光辉。
先与稚子一同舞蹈,又穿上了他老莱的衣裳。
因为孩子们笑闹欢叫,我醉倒在月下归去。
人间并没有这样的快乐,这种乐趣在现世中很少见。

诗意和赏析:
这首诗是李白以历阳褚司马为题材创作的,历阳褚司马是一个舞蹈者。诗中描绘了北堂千万寿命长久,光辉闪耀的场景,表达了作者对他的敬仰和祝福。

诗中提到先同儿童一起跳舞,又换上舞者的衣裳,这表明作者与历阳褚司马有着近乎亲切的交往关系。

然后诗中提到儿童的欢笑和啼哭,这让作者感到愉悦并陶醉其中,最后作者醉倒在月下回家。这里用醉倒来表达作者对这种欢乐的追求与沉浸其中的状态,也让读者感受到一种快乐的氛围。

最后两句"人间无此乐,此乐世中稀"表达了这种欢乐在现实生活中不多见的意思,通过记录和赞美这种稀有的快乐,诗歌传达了一种积极向上的情感,表达了作者对快乐的向往和欣赏。

总的来说,这首诗表现了作者对历阳褚司马的赞美和祝福,以及对快乐的追求和欣赏。通过舞蹈和儿童的欢笑,诗中营造了一种愉悦的氛围,并在现实生活中寻找到一种稀有的快乐。诗歌传达了作者积极向上的情感,给读者带来了一种愉悦和赞美的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因为小儿啼”全诗拼音读音对照参考

zèng lì yáng chǔ sī mǎ shí cǐ gōng wèi zhì zǐ wǔ, gù zuò shì shī
赠历阳褚司马(时此公为稚子舞,故作是诗)

běi táng qiān wàn shòu, shì fèng yǒu guāng huī.
北堂千万寿,侍奉有光辉。
xiān tóng zhì zǐ wǔ, gèng zhe lǎo lái yī.
先同稚子舞,更著老莱衣。
yīn wèi xiǎo ér tí, zuì dào yuè xià guī.
因为小儿啼,醉倒月下归。
rén jiān wú cǐ lè, cǐ lè shì zhōng xī.
人间无此乐,此乐世中稀。

“因为小儿啼”平仄韵脚

拼音:yīn wèi xiǎo ér tí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因为小儿啼”的相关诗句

“因为小儿啼”的关联诗句

网友评论

* “因为小儿啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因为小儿啼”出自李白的 《赠历阳褚司马(时此公为稚子舞,故作是诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢