“大堤夜坼声嘈嘈”的意思及全诗出处和翻译赏析

大堤夜坼声嘈嘈”出自宋代刘攽的《城南行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà dī yè chè shēng cáo cáo,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“大堤夜坼声嘈嘈”全诗

《城南行》
宋代   刘攽
八月江湖秋水高,大堤夜坼声嘈嘈
前村农家失几户,近郭扁舟屯百艘。
蛟龙婉蜒水禽白,渡头老翁须雇直。
城南百姓多为鱼,买鱼欲烹辄凄恻。

分类:

作者简介(刘攽)

刘攽bān(1023~1089)北宋史学家,刘敞之弟。字贡夫,一作贡父、赣父,号公非。临江新喻(今江西新余)人,一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等。

《城南行》刘攽 翻译、赏析和诗意

《城南行》是宋代刘攽所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
八月江湖秋水高,
大堤夜坼声嘈嘈。
前村农家失几户,
近郭扁舟屯百艘。
蛟龙婉蜒水禽白,
渡头老翁须雇直。
城南百姓多为鱼,
买鱼欲烹辄凄恻。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代南方城市郊外的景象,体现了农民生活的艰辛和城市生活的繁华。

诗的第一句“八月江湖秋水高”,表达了八月时江湖水位的高涨,暗示着秋天的到来。这一景象给人一种秋天的宁静和壮丽的感觉。

第二句“大堤夜坼声嘈嘈”,描绘了大堤夜间的繁忙和喧嚣。这里的“夜坼”表示夜晚的堤岸人声鼎沸,生活的喧嚣。

第三句“前村农家失几户”,描述了前村农家的凋敝和农民户口的减少。这可能是由于自然灾害或其他原因导致农户离开农村,生活条件恶化。

第四句“近郭扁舟屯百艘”,描绘了近城市郊区的河湖上停满了小船。这里的“扁舟”是指小船,暗示着城市郊区居民的生活方式和聚居地的繁荣。

第五句“蛟龙婉蜒水禽白”,以形象的方式描绘了水中游动的蛟龙和白色水禽。这里的描写增添了自然的美感和诗意。

第六句“渡头老翁须雇直”,描述了渡口旁的老人在雇佣船夫过河。这反映了交通工具对城乡联系的重要性,同时也暗示了老人的孤独和贫困。

最后两句“城南百姓多为鱼,买鱼欲烹辄凄恻”,表达了城南地区居民以捕鱼为生的困境。他们不得不面对捕鱼与食用鱼之间的矛盾,感叹生活的艰辛和无奈。

整首诗通过对城南景象的描绘,展现了社会底层人民的艰辛和生活的矛盾。作者通过细腻的描写,表达了对农村凋敝和城市繁荣的观察和思考,呈现出一幅真实而深刻的社会画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大堤夜坼声嘈嘈”全诗拼音读音对照参考

chéng nán xíng
城南行

bā yuè jiāng hú qiū shuǐ gāo, dà dī yè chè shēng cáo cáo.
八月江湖秋水高,大堤夜坼声嘈嘈。
qián cūn nóng jiā shī jǐ hù, jìn guō piān zhōu tún bǎi sōu.
前村农家失几户,近郭扁舟屯百艘。
jiāo lóng wǎn yán shuǐ qín bái, dù tóu lǎo wēng xū gù zhí.
蛟龙婉蜒水禽白,渡头老翁须雇直。
chéng nán bǎi xìng duō wèi yú, mǎi yú yù pēng zhé qī cè.
城南百姓多为鱼,买鱼欲烹辄凄恻。

“大堤夜坼声嘈嘈”平仄韵脚

拼音:dà dī yè chè shēng cáo cáo
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大堤夜坼声嘈嘈”的相关诗句

“大堤夜坼声嘈嘈”的关联诗句

网友评论


* “大堤夜坼声嘈嘈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大堤夜坼声嘈嘈”出自刘攽的 《城南行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢