“更欲穷源情未已”的意思及全诗出处和翻译赏析

更欲穷源情未已”出自宋代杨蟠的《次韵和酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng yù qióng yuán qíng wèi yǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“更欲穷源情未已”全诗

《次韵和酬》
宋代   杨蟠
涧南一啸清风发,林下重来白日长。
云远石深连鹫岭,水寒沙浅似鱼梁。
漫因野老询前事,间伴幽人撷众芳。
更欲穷源情未已,知君嗔我索归忙。

分类:

《次韵和酬》杨蟠 翻译、赏析和诗意

《次韵和酬》是一首宋代的诗词,作者是杨蟠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

涧南一啸清风发,
林下重来白日长。
云远石深连鹫岭,
水寒沙浅似鱼梁。

漫因野老询前事,
间伴幽人撷众芳。
更欲穷源情未已,
知君嗔我索归忙。

中文译文:
在涧南一声长啸中,清风迎面吹拂,
重回林下,白日似久。
远山云深,石头深陷,连结鹫岭,
水流寒冷,沙滩浅近,仿佛是鱼梁。

在与野老的闲谈中,探询过去的事情,
与幽静的人一起采摘各种芳香。
但更想深入探寻情感的源头,
知道你嗔恼我索取回家的匆忙。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色和人际关系为主题,展现了诗人对自然的热爱和对友谊的思考。

诗的开头描述了诗人在涧南一声长啸后的心境,清风吹拂着他的面庞,使他重新感受到了宁静的时光。他回到了林下,仿佛时间变得更长久。

接着,诗人描绘了远山云深、石头深陷的景象,与鹫岭相连。水流寒冷,沙滩浅近,呈现出一幅山水之美。

在与野老的闲谈中,诗人向他询问过去的事情,与幽静的人一起采摘各种芳香。这里的野老和幽人象征着智慧和深沉的友谊,诗人通过与他们的交流,寻求心灵的满足。

然而,诗人对于情感的追求并未停歇,他更加渴望深入探究情感的源头。他知道自己因索取而惹恼了朋友,但他仍然坚持追求真实的情感和内心的归宿。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘自然景物和人际关系的交流,表达了诗人对自然和友谊的热爱,并探讨了对真实情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更欲穷源情未已”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé chóu
次韵和酬

jiàn nán yī xiào qīng fēng fā, lín xià chóng lái bái rì zhǎng.
涧南一啸清风发,林下重来白日长。
yún yuǎn shí shēn lián jiù lǐng, shuǐ hán shā qiǎn shì yú liáng.
云远石深连鹫岭,水寒沙浅似鱼梁。
màn yīn yě lǎo xún qián shì, jiān bàn yōu rén xié zhòng fāng.
漫因野老询前事,间伴幽人撷众芳。
gèng yù qióng yuán qíng wèi yǐ, zhī jūn chēn wǒ suǒ guī máng.
更欲穷源情未已,知君嗔我索归忙。

“更欲穷源情未已”平仄韵脚

拼音:gèng yù qióng yuán qíng wèi yǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更欲穷源情未已”的相关诗句

“更欲穷源情未已”的关联诗句

网友评论


* “更欲穷源情未已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更欲穷源情未已”出自杨蟠的 《次韵和酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢