“客散樽空欲归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

客散樽空欲归去”出自宋代杨蟠的《醉眠亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè sàn zūn kōng yù guī qù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“客散樽空欲归去”全诗

《醉眠亭》
宋代   杨蟠
江花可醉草堪眠,细想人间底处便。
客散樽空欲归去,此身还披月留连。

分类:

《醉眠亭》杨蟠 翻译、赏析和诗意

《醉眠亭》是一首宋代诗词,作者是杨蟠。以下是诗词的中文译文:

江花可醉草堪眠,
细想人间底处便。
客散樽空欲归去,
此身还披月留连。

这首诗词表达了诗人在酒醉和睡梦中的感受,同时也反映了他对人生的思考和留恋之情。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词通过描绘江花和草地,表达了诗人沉醉于自然景色之中的愉悦。江花如此美丽动人,仿佛可以使人陶醉其中;而草地则如此柔软舒适,足以成为人们安眠的地方。诗人通过这样的描绘,将人与自然融为一体,传达出对自然之美的赞美和享受。

而在第三、四句中,诗人回归到人间的现实,意识到醉酒之后客人纷纷散去,酒樽空了,他也渴望回归自己的居所。这里可以看出诗人在描写自然之美的同时,也意识到人生的短暂和无常。人们在欢聚一时之后,总会分散开去,美好的时光也会消逝。这种对瞬间的珍惜和对离别的惋惜,使诗人对人生的无常和变幻产生了深刻的体悟。

最后两句表达了诗人对离别和流转的不舍之情。虽然他渴望离开,但他的身体仍然被美丽的月光所笼罩,使他不愿离去,怀有留连之意。这里的月光可以被视为对美好回忆的象征,诗人希望能够将这美好的时刻延续下去。

总的来说,这首诗词通过对自然美景的描绘和对人生离别的思考,表达了诗人对自然之美的赞美、对人生短暂的感慨以及对美好时光的留连之情。它展现了诗人对生命的热爱和对流转不舍的感受,让读者在欣赏诗词的同时,也能够思考人生的意义和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客散樽空欲归去”全诗拼音读音对照参考

zuì mián tíng
醉眠亭

jiāng huā kě zuì cǎo kān mián, xì xiǎng rén jiān dǐ chǔ biàn.
江花可醉草堪眠,细想人间底处便。
kè sàn zūn kōng yù guī qù, cǐ shēn hái pī yuè liú lián.
客散樽空欲归去,此身还披月留连。

“客散樽空欲归去”平仄韵脚

拼音:kè sàn zūn kōng yù guī qù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客散樽空欲归去”的相关诗句

“客散樽空欲归去”的关联诗句

网友评论


* “客散樽空欲归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客散樽空欲归去”出自杨蟠的 《醉眠亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢