“兰舟涉澄漪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰舟涉澄漪”全诗
兰舟涉澄漪,隼旌入疏翠。
楼台初日升,岩谷宿露坠。
飞泉百禽鸣,怪石万蛇踬。
绝庵皆步登,佳木留客醉。
洞天生书寒,桃源发春意。
烟霞暂深阔,宇宙忽殊异。
海国遇升平,铃斋无俗事。
颍川擅才敏,康乐足情意。
只恐新诗多,镌鑱费年祀。
分类:
《题显孝南山寺》孔文仲 翻译、赏析和诗意
《题显孝南山寺》是宋代孔文仲创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寻尽城中山,又访江外寺。
兰舟涉澄漪,隼旌入疏翠。
楼台初日升,岩谷宿露坠。
飞泉百禽鸣,怪石万蛇踬。
绝庵皆步登,佳木留客醉。
洞天生书寒,桃源发春意。
烟霞暂深阔,宇宙忽殊异。
海国遇升平,铃斋无俗事。
颍川擅才敏,康乐足情意。
只恐新诗多,镌鑱费年祀。
诗意:
这首诗词描述了作者孔文仲在显孝南山寺游览的情景。他先是游览了城中的山景,然后又前往江外的寺庙。他乘坐兰舟穿越澄漪的水面,隼旌(指寺庙的旗帜)隐入疏翠之中。当楼台初升的阳光照耀在山谷中时,露水滴落在岩石上。飞泉飞溅,百鸟鸣叫,怪石如蛇蜿蜒。他登上了各种庵堂,好像每一座都有令人陶醉的美景。洞天(指幽深的山谷)中的景色令人感到阴冷,而桃源则充满了春意。烟霞在一瞬间变得深远广阔,宇宙也突然变得奇特异样。海国遇到了和平,铃斋(指寺庙内的闲居)没有世俗的烦恼。颍川以其才华敏捷而闻名,康乐的心情充满了情意。作者担心自己写的新诗太多,会消耗掉他的寿命。
赏析:
这首诗词以描绘作者游览显孝南山寺的经历为主线,通过生动的景物描写和细腻的情感表达,展示了自然山水的美丽与奇特,以及诗人内心的感慨和思考。
诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如描绘兰舟涉澄漪、隼旌入疏翠,使读者仿佛置身于诗人的视角中,感受到了水面的宁静和寺庙的神秘。同时,通过描写楼台初升的阳光、岩谷宿露的情景,以及飞泉、怪石的描绘,增强了诗中景色的层次感和真实感。
此外,诗人也融入了一些哲理的思考,如洞天生书寒、桃源发春意,表达了对人生境遇的思索和对理想境界的向往。诗词中的海国遇升平、颍川擅才敏等描写,展示了社会的和平繁荣和人才的脱颖而出,体现了诗人对社会现实的关注和对人才的赞美。
最后两句“只恐新诗多,镌鑱费年祀”,表达了诗人对自己创作的担忧,害怕写太多的新诗会消耗掉他的生命。这句话既体现了诗人对创作的热情,又流露出对时间流逝的忧虑,传递出对于有限生命的珍惜和思考。
整首诗词以景物描写和感慨交织的方式展现了自然山水的壮美与奇异,同时也通过对社会现实和人生境遇的思考,展示了诗人的心灵世界和情感表达。这首诗词在形式上优美流畅,意境丰富深远,给人以美的享受和思考的启示。
“兰舟涉澄漪”全诗拼音读音对照参考
tí xiǎn xiào nán shān sì
题显孝南山寺
xún jǐn chéng zhōng shān, yòu fǎng jiāng wài sì.
寻尽城中山,又访江外寺。
lán zhōu shè chéng yī, sǔn jīng rù shū cuì.
兰舟涉澄漪,隼旌入疏翠。
lóu tái chū rì shēng, yán gǔ sù lù zhuì.
楼台初日升,岩谷宿露坠。
fēi quán bǎi qín míng, guài shí wàn shé zhì.
飞泉百禽鸣,怪石万蛇踬。
jué ān jiē bù dēng, jiā mù liú kè zuì.
绝庵皆步登,佳木留客醉。
dòng tiān shēng shū hán, táo yuán fā chūn yì.
洞天生书寒,桃源发春意。
yān xiá zàn shēn kuò, yǔ zhòu hū shū yì.
烟霞暂深阔,宇宙忽殊异。
hǎi guó yù shēng píng, líng zhāi wú sú shì.
海国遇升平,铃斋无俗事。
yǐng chuān shàn cái mǐn, kāng lè zú qíng yì.
颍川擅才敏,康乐足情意。
zhǐ kǒng xīn shī duō, juān chán fèi nián sì.
只恐新诗多,镌鑱费年祀。
“兰舟涉澄漪”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。