“无逸戒周王”的意思及全诗出处和翻译赏析

无逸戒周王”出自宋代孔文仲的《置章御座》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yì jiè zhōu wáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“无逸戒周王”全诗

《置章御座》
宋代   孔文仲
圣皇勤政治,虚已纳忠良。
拱手居宸扆,留神置谏章。
孜孜收国论,密密迩天光。
中昃常游息,焦劳慎作荒。
至言规汉后,无逸戒周王
默处岩廊邃,洪基可世条。

分类:

《置章御座》孔文仲 翻译、赏析和诗意

《置章御座》是宋代孔文仲创作的一首诗词。这首诗词表达了君主勤政的重要性,以及官员应该忠诚尽责,向君主进谏的态度。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣皇勤政治,虚已纳忠良。
拱手居宸扆,留神置谏章。
孜孜收国论,密密迩天光。
中昃常游息,焦劳慎作荒。
至言规汉后,无逸戒周王。
默处岩廊邃,洪基可世条。

诗意:
这首诗词表达了作者对君主勤政的赞颂和对官员忠诚尽责的期望。圣明的君主应该虚心接纳忠良之言,以此为基础来治理国家。官员应该恭敬地履行职责,在朝廷中留心进谏,为国家出谋划策。他们应该专心致志地收集国家事务的信息,思考国家政策的方向。时常休息放松,防止过度劳累而导致疲惫荒废。当面对君主时,应该提出最明智的建议,不应放松警惕,就像历史上的汉朝君主一样,不能放纵享乐而忘记执政的责任。作者认为,官员应该在幽静的岩廊中默默思考,以此为基础建立起宏大的治国基石,成为可供后世效仿的楷模。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对君主勤政和官员忠诚的崇高愿景。通过对官员的期望,诗词传递了一种治国理政的思想和道德准则。在宋代社会背景下,这首诗词反映了当时人们对于高效执政和廉洁政治的向往。

诗词运用了一系列意象和修辞手法,突出了勤政治国的重要性。例如,描述了官员们如何拱手在皇宫中履行职责、如何慎重地准备进谏的奏章,以及他们如何思考国家大事。同时,作者运用了昼夜不停的中昃和天光来强调官员们孜孜不倦的努力,以及他们不断追寻治国良策的决心。

最后,诗词中的岩廊意象给人以静谧、幽深的感觉,暗示着官员们应该在思考中心灵净化,思考如何为国家建设奠定基石。整首诗词以简洁、明快的语言,表达了作者对于勤政、忠诚和慎思的推崇,具有一定的教诲意味。

总的来说,这首诗词通过赞颂勤政和忠诚的态度,以及对官员们的期望,传递了一种高尚的治国理政理念,体现了宋代社会的价值观和道德观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无逸戒周王”全诗拼音读音对照参考

zhì zhāng yù zuò
置章御座

shèng huáng qín zhèng zhì, xū yǐ nà zhōng liáng.
圣皇勤政治,虚已纳忠良。
gǒng shǒu jū chén yǐ, liú shén zhì jiàn zhāng.
拱手居宸扆,留神置谏章。
zī zī shōu guó lùn, mì mì ěr tiān guāng.
孜孜收国论,密密迩天光。
zhōng zè cháng yóu xī, jiāo láo shèn zuò huāng.
中昃常游息,焦劳慎作荒。
zhì yán guī hàn hòu, wú yì jiè zhōu wáng.
至言规汉后,无逸戒周王。
mò chù yán láng suì, hóng jī kě shì tiáo.
默处岩廊邃,洪基可世条。

“无逸戒周王”平仄韵脚

拼音:wú yì jiè zhōu wáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无逸戒周王”的相关诗句

“无逸戒周王”的关联诗句

网友评论


* “无逸戒周王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无逸戒周王”出自孔文仲的 《置章御座》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢