“气充诸夏润”的意思及全诗出处和翻译赏析

气充诸夏润”出自宋代孔文仲的《玉烛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì chōng zhū xià rùn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“气充诸夏润”全诗

《玉烛》
宋代   孔文仲
圣王臻大治,四海属休戈。
遂致阴阳须,均如玉烛和。
德威周远迩,民欲被渐摩。
品物皆蕃殖,昌辰绝札瘥。
气充诸夏润,祥应太平多。
华旦今如此,庸才愿咏歌。

分类:

《玉烛》孔文仲 翻译、赏析和诗意

《玉烛》是一首宋代的诗词,作者是孔文仲。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣王臻大治,四海属休戈。
遂致阴阳须,均如玉烛和。
德威周远迩,民欲被渐摩。
品物皆蕃殖,昌辰绝札瘥。
气充诸夏润,祥应太平多。
华旦今如此,庸才愿咏歌。

诗意:
这首诗词表达了对圣王治国有方的赞美和对太平盛世的向往。诗中提到圣王的治理使得四海安定,战争停止,阴阳相须和谐如同玉烛一般。圣王的德威遍及远近,人民渴望逐渐摩挲得到他的恩惠。各种物产繁衍生长,疾病消退,昌盛的时光消除了痛苦和困顿。国家的氛围充满了和谐和富饶,吉祥的征兆多多。诗人称赞当下的盛世如同华旦一样美好,庸才也愿意为之歌颂。

赏析:
《玉烛》这首诗以婉约的笔调表达了对太平盛世的向往和对圣王治理的赞美。诗中运用了夸张和象征的手法,通过描绘圣王治下的盛世景象,展现了社会的繁荣和人民的幸福。诗人以玉烛为比喻,形容阴阳和谐、国家安定,将盛世的瑰丽寓于简约之中,使整首诗情感饱满而富有力量。

诗中描绘的盛世景象不仅体现了对社会的期盼,也折射出诗人对当下时代的失望和对未来的希望。诗人借助华旦的比喻,暗示了即使是庸才也愿意为了这样美好的时代而努力奋斗。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对和平繁荣的向往,展示了他对社会的期望和对治理者的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气充诸夏润”全诗拼音读音对照参考

yù zhú
玉烛

shèng wáng zhēn dà zhì, sì hǎi shǔ xiū gē.
圣王臻大治,四海属休戈。
suì zhì yīn yáng xū, jūn rú yù zhú hé.
遂致阴阳须,均如玉烛和。
dé wēi zhōu yuǎn ěr, mín yù bèi jiàn mó.
德威周远迩,民欲被渐摩。
pǐn wù jiē fān zhí, chāng chén jué zhá chài.
品物皆蕃殖,昌辰绝札瘥。
qì chōng zhū xià rùn, xiáng yīng tài píng duō.
气充诸夏润,祥应太平多。
huá dàn jīn rú cǐ, yōng cái yuàn yǒng gē.
华旦今如此,庸才愿咏歌。

“气充诸夏润”平仄韵脚

拼音:qì chōng zhū xià rùn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气充诸夏润”的相关诗句

“气充诸夏润”的关联诗句

网友评论


* “气充诸夏润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气充诸夏润”出自孔文仲的 《玉烛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢