“木脱波生一夜秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木脱波生一夜秋”全诗
想得笔端凫雁足,又添鸂鶒起沙头。
分类:
作者简介(潘大临)
潘大临(约公元1090年前后在世)宋代江西派诗人,湖北黄州(今属黄冈市)人,字邠老,一字君孚,潘鲠之子。生卒年均不详,约宋哲宗元佑中前后在世。与弟潘大观皆以诗名。善诗文,又工书,从苏轼、黄庭坚、张耒游,雅所推重。为人风度恬适,殊有尘外之韵。
《题赵承远所藏大年画平远二首》潘大临 翻译、赏析和诗意
《题赵承远所藏大年画平远二首》是宋代潘大临创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
将军心眼到沧洲,
木脱波生一夜秋。
想得笔端凫雁足,
又添鸂鶒起沙头。
诗意:
这首诗以题赠赵承远所藏的平远大年画为主题。诗人说到,将军的心眼能够穿越时空,到达遥远的沧洲。画中描绘的木脱波生给人一种秋意盎然的感觉。诗人进一步想象着画中的凫雁在水中的活动,笔端仿佛能感受到它们的脚步,而鸂鶒也在沙头上展翅起舞。
赏析:
这首诗词以描绘画中景象为主题,通过细腻的描写和想象,将平远大年画中的场景生动地展现在读者面前。
首句“将军心眼到沧洲”,将军的心眼超越现实的时空限制,进入了画中所描绘的沧洲之境,表达了诗人对画作的赞叹和惊叹。
第二句“木脱波生一夜秋”,通过描绘木脱波生的景象,诗人以简洁的语言表达了秋天的氛围。木脱波生是指画中描绘的树木脱去叶子,波浪在水面上形成的景象,给人以秋天的寂静和凉爽之感。
第三句“想得笔端凫雁足”,诗人通过想象,将自己融入到画作中,感受到凫雁在水中行走的轻盈之感。这里的“笔端”意味着诗人以想象的方式与画作互动,将画中的景象融入到自己的心境中。
最后一句“又添鸂鶒起沙头”,诗人又进一步想象画中的鸂鶒在沙头上翩翩起舞,为整个画面增添了生动活泼的气息。
整首诗词通过对画作中景象的描绘和想象,展示了诗人对平远大年画的喜爱和赞赏之情,同时也展现了诗人的想象力和艺术感受力。通过写诗题画,诗人将自己的心境与艺术作品融为一体,给读者带来了一种美的享受。
“木脱波生一夜秋”全诗拼音读音对照参考
tí zhào chéng yuǎn suǒ cáng dà nián huà píng yuǎn èr shǒu
题赵承远所藏大年画平远二首
jiāng jūn xīn yǎn dào cāng zhōu, mù tuō bō shēng yī yè qiū.
将军心眼到沧洲,木脱波生一夜秋。
xiǎng dé bǐ duān fú yàn zú, yòu tiān xī chì qǐ shā tóu.
想得笔端凫雁足,又添鸂鶒起沙头。
“木脱波生一夜秋”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。